Текст и перевод песни 孫露 - 一生痴心 慢四 dj 波罗
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我在大雨刚停的夜晚
In
the
night
after
the
rain
经过一个又一个橱窗
Passing
by
one
shop
window
after
another
只想等天亮
Just
waiting
for
the
sky
to
brighten
面对就要失去的爱情
Facing
the
love
that
I'm
about
to
lose
有一点释怀
有一点彷徨
A
little
relieved,
a
little
hesitant
最怕的其实是孤单
What
I
fear
most
is
loneliness
你像一个小小的太阳
You're
like
a
little
sun
有一种温暖
With
a
kind
of
warmth
总是让我将要冰冷的心
Always
making
my
heart
that's
about
to
grow
cold
有地方取暖
Have
a
place
to
warm
up
我是多么习惯的向你
How
accustomed
I
am
to
asking
you
要一点友善
和许多依赖
For
a
little
kindness
and
a
lot
of
dependence
修补我脆弱的情感
Mending
my
fragile
feelings
你总是微笑如花
You
always
smile
like
a
flower
总是看我沈醉和绝望
Always
watching
me
intoxicated
and
desperate
我却迟迟都没发现真爱
Yet
I've
been
slow
to
discover
true
love
原来在身旁
It
was
by
my
side
all
along
你应该被呵护被珍惜被认真
You
deserve
to
be
cared
for,
cherished,
and
taken
seriously
被深爱被捧在手掌心上
To
be
deeply
loved
and
held
in
the
palm
of
one's
hand
像一艘从来都不曾靠岸的船
Like
a
ship
that
has
never
anchored
ashore
终于有了你的港湾
It
has
finally
found
your
harbor
你应该更自私更贪心更坚持
You
should
be
more
selfish,
more
greedy,
more
persistent
更明白将我的心全部霸占
More
aware
of
taking
full
possession
of
my
heart
你给我从来不奢望回报的爱
You
give
me
a
love
that
never
expects
anything
in
return
让我好好对待
Let
me
treat
you
well
你像一个小小的太阳
You're
like
a
little
sun
有一种温暖
With
a
kind
of
warmth
总是让我将要冰冷的心
Always
making
my
heart
that's
about
to
grow
cold
有地方取暖
Have
a
place
to
warm
up
我是多么习惯的向你
How
accustomed
I
am
to
asking
you
要一点友善
和许多依赖
For
a
little
kindness
and
a
lot
of
dependence
修补我脆弱的情感
Mending
my
fragile
feelings
你总是微笑如花
You
always
smile
like
a
flower
总是看我沈醉和绝望
Always
watching
me
intoxicated
and
desperate
我却迟迟都没发现真爱
Yet
I've
been
slow
to
discover
true
love
原来在身旁
It
was
by
my
side
all
along
你应该被呵护被珍惜被认真
You
deserve
to
be
cared
for,
cherished,
and
taken
seriously
被深爱被捧在手掌心上
To
be
deeply
loved
and
held
in
the
palm
of
one's
hand
像一艘从来都不曾靠岸的船
Like
a
ship
that
has
never
anchored
ashore
终于有了你的港湾
It
has
finally
found
your
harbor
你应该更自私更贪心更坚持
You
should
be
more
selfish,
more
greedy,
more
persistent
更明白将我的心全部霸占
More
aware
of
taking
full
possession
of
my
heart
你给我从来不奢望回报的爱
You
give
me
a
love
that
never
expects
anything
in
return
让我好好对待
Let
me
treat
you
well
你给我从来不奢望回报的爱
You
give
me
a
love
that
never
expects
anything
in
return
让我好好对待
Let
me
treat
you
well
你应该被呵护被珍惜被认真
You
deserve
to
be
cared
for,
cherished,
and
taken
seriously
被深爱被捧在手掌心上
To
be
deeply
loved
and
held
in
the
palm
of
one's
hand
像一艘从来都不曾靠岸的船
Like
a
ship
that
has
never
anchored
ashore
终于有了你的港湾
It
has
finally
found
your
harbor
你应该更自私更贪心更坚持
You
should
be
more
selfish,
more
greedy,
more
persistent
更明白将我的心全部霸占
More
aware
of
taking
full
possession
of
my
heart
你给我从来不奢望回报的爱
You
give
me
a
love
that
never
expects
anything
in
return
让我好好对待
Let
me
treat
you
well
你给我从来不奢望回报的爱
You
give
me
a
love
that
never
expects
anything
in
return
让我好好对待
Let
me
treat
you
well
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.