Текст и перевод песни 孫露 - 下辈子不做女人 dj 版 高质版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
下辈子不做女人 dj 版 高质版
下辈子不做女人 dj 版 高质版
曾经爱过谁
Who
did
I
love
before?
时间走的那么干脆
Time
passed
by
so
quickly
墙上照片都落满了灰
The
photos
on
the
wall
are
covered
in
dust
常常来不及防备
Often,
I
am
caught
off
guard
往事就让人崩溃
The
past
can
make
me
collapse
秋天还是那么唯美
The
autumn
season
is
still
so
beautiful
风里飘着破碎的花蕾
Flowers
with
broken
petals
float
in
the
air
甜蜜打不过伤悲
Happiness
cannot
beat
sadness
我拿什么来安慰
How
can
I
comfort
you?
伤口依然让人流泪
The
wound
still
makes
me
cry
谁能体会爱情的卑微
Who
can
understand
the
insignificance
of
love?
想象的太美
现实太累
Imaginations
are
too
beautiful
but
reality
is
too
difficult
谁能够心如止水
Who
can
be
calm
and
composed?
曾经爱过谁
谁又爱过谁
Who
did
I
love
before?
Who
loved
me?
那份爱是否很可贵
Is
that
love
precious?
谁为谁心碎
谁无路可退
Who
broke
each
other's
hearts?
Who
has
no
way
out?
谁在回忆里抱着痛入睡
Who
sleeps
with
pain
from
memories?
谁放弃了谁
谁又忘记谁
Who
let
go
of
whom?
Who
forgot
whom?
那份爱化作了流水
That
love
has
melted
away
like
water
谁说无所谓
谁说不后悔
Who
says
it's
meaningless?
Who
says
they
have
no
regrets?
谁在屋檐里留着泪
梦回
Who
hides
his
tears
under
the
eaves
and
dreams
of
the
past?
秋天还是那么唯美
The
autumn
season
is
still
so
beautiful
风里飘着破碎的花蕾
Flowers
with
broken
petals
float
in
the
air
甜蜜打不过伤悲
Happiness
cannot
beat
sadness
我拿什么来安慰
How
can
I
comfort
you?
伤口依然让人流泪
The
wound
still
makes
me
cry
谁能体会爱情的卑微
Who
can
understand
the
insignificance
of
love?
想象的太美
现实太累
Imaginations
are
too
beautiful
but
reality
is
too
difficult
谁能够心如止水
Who
can
be
calm
and
composed?
曾经爱过谁
谁又爱过谁
Who
did
I
love
before?
Who
loved
me?
那份爱是否很可贵
Is
that
love
precious?
谁为谁心碎
谁无路可退
Who
broke
each
other's
hearts?
Who
has
no
way
out?
谁在回忆里抱着痛入睡
Who
sleeps
with
pain
from
memories?
谁放弃了谁
谁又忘记谁
Who
let
go
of
whom?
Who
forgot
whom?
那份爱化作了流水
That
love
has
melted
away
like
water
谁说无所谓
谁说不后悔
Who
says
it's
meaningless?
Who
says
they
have
no
regrets?
谁在屋檐里留着泪
梦回
Who
hides
his
tears
under
the
eaves
and
dreams
of
the
past?
曾经爱过谁
谁又爱过谁
Who
did
I
love
before?
Who
loved
me?
那份爱是否很可贵
Is
that
love
precious?
谁为谁心碎
谁无路可退
Who
broke
each
other's
hearts?
Who
has
no
way
out?
谁在回忆里抱着痛入睡
Who
sleeps
with
pain
from
memories?
谁放弃了谁
谁又忘记谁
Who
let
go
of
whom?
Who
forgot
whom?
那份爱化作了流水
That
love
has
melted
away
like
water
谁说无所谓
谁说不后悔
Who
says
it's
meaningless?
Who
says
they
have
no
regrets?
谁在屋檐里留着泪
梦回
Who
hides
his
tears
under
the
eaves
and
dreams
of
the
past?
谁在屋檐里留着泪
梦回
Who
hides
his
tears
under
the
eaves
and
dreams
of
the
past?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.