Текст и перевод песни 孫露 - 你抱着别的女人入睡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你抱着别的女人入睡
You Sleep with Another Woman
我的心搖擺不睡心痛是你的一倍
My
heart
is
tossing
and
turning,
aching
twice
as
much
as
yours
如果可以做到不傷悲,拿什麼換都無所謂
If
it
were
possible
to
not
be
sorrowful,
I'd
give
anything
就讓思念獨自遠飛忘記你是我的誰
Let
my
thoughts
fly
far
away,
forgetting
that
you're
mine
也許這是老天在指揮不讓我再受這個罪
Perhaps
heaven
is
intervening,
preventing
me
from
suffering
further
你抱著別的女人入睡她又在你的懷裏沈醉
You
sleep
with
another
woman,
and
she's
lost
in
your
embrace
那熟悉的鏡頭乏味我突然間有點疲憊
The
familiar
scenes
seem
dull,
and
I'm
suddenly
feeling
weary
求求你不要再笑著劈腿不要在我面前依然虛偽
Please,
stop
smiling
as
you
cheat
on
me.
Don't
pretend
in
front
of
me
孤獨的夜虛幻的醉
Solitary
nights,
illusory
intoxication
曾經我們的愛情很美
Once,
our
love
was
beautiful
我的心搖擺不睡心痛是你的一倍
My
heart
is
tossing
and
turning,
aching
twice
as
much
as
yours
如果可以做到不傷悲,拿什麼換都無所謂
If
it
were
possible
to
not
be
sorrowful,
I'd
give
anything
就讓思念獨自遠飛忘記你是我的誰
Let
my
thoughts
fly
far
away,
forgetting
that
you're
mine
也許這是老天在指揮不讓我再受這個罪
Perhaps
heaven
is
intervening,
preventing
me
from
suffering
further
你抱著別的女人入睡她又在你的懷裏沈醉
You
sleep
with
another
woman,
and
she's
lost
in
your
embrace
那熟悉的鏡頭乏味我突然間有點疲憊
The
familiar
scenes
seem
dull,
and
I'm
suddenly
feeling
weary
求求你不要再笑著劈腿不要在我面前依然虛偽
Please,
stop
smiling
as
you
cheat
on
me.
Don't
pretend
in
front
of
me
孤獨夜虛幻的醉
Solitary
nights,
illusory
intoxication
曾經我們的愛情很美
Once,
our
love
was
beautiful
你抱著別的女人入睡她又在你的懷裏沈醉
You
sleep
with
another
woman,
and
she's
lost
in
your
embrace
那熟悉的鏡頭乏味我突然間有點疲憊
The
familiar
scenes
seem
dull,
and
I'm
suddenly
feeling
weary
求求你不要再笑著劈腿不要在我面前依然虛偽
Please,
stop
smiling
as
you
cheat
on
me.
Don't
pretend
in
front
of
me
孤獨的夜虛幻的醉
Solitary
nights,
illusory
intoxication
曾經我們的愛情很美
Once,
our
love
was
beautiful
曾經我們的愛情很美
Once,
our
love
was
beautiful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.