孫露 - 沙漠情歌 - перевод текста песни на русский

沙漠情歌 - 孫露перевод на русский




沙漠情歌
Песня о пустыне
最后一个情人 - 孙露
Последняя любовь - Сунь Лу
词: 陈伟 曲: 陈伟
Слова: Чэнь Вэй Музыка: Чэнь Вэй
总在午夜梦醒的时分
Всегда в полночь, пробуждаясь ото сна,
在我不经意的每个转身
При каждом моем невольном повороте,
看见你脸上留下的泪痕
Вижу следы слез на твоем лице,
让我怎能不为你心疼
Как мне не переживать за тебя.
你让她带走了你的灵魂
Она забрала с собой твою душу,
她在你心上留下了裂痕
Она оставила трещину в твоем сердце,
破碎的心从此不再完整
Разбитое сердце больше не цело,
没有她的夜晚从此变得陌生
Ночи без нее стали такими чужими.
我愿做你最后一个情人
Я хочу быть твоей последней любовью,
守护着你每个清晨日出到黄昏
Оберегать тебя каждое утро от рассвета до заката,
忘记她曾给过你的温存
Забыть ту нежность, что она тебе дарила,
每个夜晚不再有泪水翻滚
Чтобы каждую ночь слезы больше не катились.
我愿做你最后一个情人
Я хочу быть твоей последней любовью,
守护着你每个清晨日出到黄昏
Оберегать тебя каждое утро от рассвета до заката,
忘记她曾给过你的伤痕
Забыть те раны, что она тебе нанесла,
愿你还像原来一样的纯真
Чтобы ты снова стал таким же чистым, как прежде.
总在午夜梦醒的时分
Всегда в полночь, пробуждаясь ото сна,
在我不经意的每个转身
При каждом моем невольном повороте,
看见你脸上留下的泪痕
Вижу следы слез на твоем лице,
让我怎能不为你心疼
Как мне не переживать за тебя.
你让她带走了你的灵魂
Она забрала с собой твою душу,
她在你心上留下了裂痕
Она оставила трещину в твоем сердце,
破碎的心从此不再完整
Разбитое сердце больше не цело,
没有她的夜晚从此变得陌生
Ночи без нее стали такими чужими.
我愿做你最后一个情人
Я хочу быть твоей последней любовью,
守护着你每个清晨日出到黄昏
Оберегать тебя каждое утро от рассвета до заката,
忘记她曾给过你的温存
Забыть ту нежность, что она тебе дарила,
每个夜晚不再有泪水翻滚
Чтобы каждую ночь слезы больше не катились.
我愿做你最后一个情人
Я хочу быть твоей последней любовью,
守护着你每个清晨日出到黄昏
Оберегать тебя каждое утро от рассвета до заката,
忘记她曾给过你的伤痕
Забыть те раны, что она тебе нанесла,
愿你还像原来一样的纯真
Чтобы ты снова стал таким же чистым, как прежде.
我愿做你最后一个情人
Я хочу быть твоей последней любовью,
守护着你每个清晨日出到黄昏
Оберегать тебя каждое утро от рассвета до заката,
忘记她曾给过你的温存
Забыть ту нежность, что она тебе дарила,
每个夜晚不再有泪水翻滚
Чтобы каждую ночь слезы больше не катились.
我愿做你最后一个情人
Я хочу быть твоей последней любовью,
守护着你每个清晨日出到黄昏
Оберегать тебя каждое утро от рассвета до заката,
忘记她曾给过你的伤痕
Забыть те раны, что она тебе нанесла,
愿你还像原来一样的纯真
Чтобы ты снова стал таким же чистым, как прежде.
愿你还像原来一样的纯真
Чтобы ты снова стал таким же чистым, как прежде.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.