孫露 - 独自惆怅 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 孫露 - 独自惆怅




独自惆怅
Alone in My Blues
有的伤只想跟月光分享
Some wounds I share only with the moonlight
装在心房无声的释放
Held in my heart, silently released
就算是天堂
Even in paradise
谁心里没有一处别人看不到的地方
Who doesn't have a place in their heart no one else can see?
独自惆怅
Alone in my blues
春天很美
Spring is beautiful
我却看到满眼的疲惫
But all I see is world-weariness
花笑的好妩媚
The flowers smile so coquettishly
浪费生命算不算一种犯罪
Is it a crime to waste one's life?
青春会有几回
How many chances at youth do we get?
有的伤只想跟月光分享
Some wounds I share only with the moonlight
装在心房无声的释放
Held in my heart, silently released
就算是天堂
Even in paradise
谁心里没有一处别人看不到的地方
Who doesn't have a place in their heart no one else can see?
独自惆怅
Alone in my blues
春天很美
Spring is beautiful
我却看到满眼的疲惫
But all I see is world-weariness
花笑的好妩媚
The flowers smile so coquettishly
浪费生命算不算一种犯罪
Is it a crime to waste one's life?
青春会有几回
How many chances at youth do we get?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.