Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
专辑:《寂寞诱惑AQCD》
Альбом:
«Одинокое
искушение
AQCD»
词曲:
黄灿
Слова
и
музыка:
Хуан
Цань
编曲:
刀郎
Аранжировка:
Дао
Лан
不知是点一支烟
Не
знаю,
закурить
ли
сигарету,
还是喝杯咖啡
Или
выпить
чашку
кофе.
双手无措的感觉
Чувство
беспомощности
в
руках,
放哪儿都不对
Куда
их
ни
деть
– всё
не
так.
天知道这样到底对不对
Бог
знает,
правильно
ли
это,
就让麻醉带着我到处去飞
Пусть
одурманение
унесет
меня
в
полёт.
今夜的你又在和谁举杯
С
кем
ты
поднимаешь
бокал
сегодня
ночью?
慌了我一个人难以入睡
Я
в
панике,
одна,
не
могу
уснуть.
背对着镜子看不见自己的背
Стою
спиной
к
зеркалу,
не
вижу
своей
спины,
枕巾上落下了难忍的泪
На
наволочке
– невыносимые
слёзы.
别说谎了你到底累不累
Не
лги,
ты
ведь
устал,
правда?
每次回来你都喝得很醉
Каждый
раз,
возвращаясь,
ты
очень
пьян.
你说你朋友多需要去陪
Ты
говоришь,
что
у
тебя
много
друзей,
и
тебе
нужно
быть
с
ними.
我在家里一个人谁来理会
А
кто
позаботится
обо
мне
одной
дома?
今夜的你又在和谁举杯
С
кем
ты
поднимаешь
бокал
сегодня
ночью?
慌了我一个人难以入睡
Я
в
панике,
одна,
не
могу
уснуть.
背对着镜子看不见自己的背
Стою
спиной
к
зеркалу,
не
вижу
своей
спины,
枕巾上落下了难忍的泪
На
наволочке
– невыносимые
слёзы.
别说谎了你到底累不累
Не
лги,
ты
ведь
устал,
правда?
每次回来你都喝得很醉
Каждый
раз,
возвращаясь,
ты
очень
пьян.
你说你朋友多需要去陪
Ты
говоришь,
что
у
тебя
много
друзей,
и
тебе
нужно
быть
с
ними.
我在家里一个人谁来理会
А
кто
позаботится
обо
мне
одной
дома?
你让我今后怎样与你相偎
Как
же
мне
теперь
быть
рядом
с
тобой?
两张纸中间有朦胧的美背靠着背
Между
двумя
листами
бумаги
– смутная
красота,
спина
к
спине.
掉落的烟灰它再被风吹
Упавший
пепел
снова
подхвачен
ветром.
请快回来
Пожалуйста,
вернись,
我不愿独自去飞
Я
не
хочу
летать
одна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 黄灿
Альбом
寂寞诱惑
дата релиза
16-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.