Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつも優しくていい子な君が
Du,
der
du
immer
so
lieb
und
gut
bist,
調子悪そうにしているなんて
dass
es
dir
scheinbar
nicht
gut
geht,
いったいどうしてだ
神様
was
ist
bloß
los,
mein
Gott?
そりゃないぜ
Das
ist
doch
nicht
fair.
そっと見守ろうか?
Soll
ich
dich
einfach
still
beobachten?
それとも直球で聞いてみようか?
Oder
soll
ich
dich
direkt
fragen?
傷つけてしまわないか?
Werde
ich
dich
nicht
verletzen?
わかんないけど
Ich
weiß
es
nicht,
aber
君のこと絶対守りたい
ich
will
dich
unbedingt
beschützen.
絶好調でも
BADモードでも
Ob
in
Bestform
oder
im
BAD
Modus,
君に会いたい
ich
will
dich
sehen.
I
can't
let
you
go
(let
you
go)
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
(dich
gehen
lassen)
I
just
want
you
more
in
my
life
Ich
will
dich
einfach
mehr
in
meinem
Leben
絶好調でも
BADモードでも
Ob
in
Bestform
oder
im
BAD
Modus,
好き度変わらない
meine
Zuneigung
ändert
sich
nicht.
Here's
a
diazepam
Hier
ist
ein
Diazepam
We
can
each
take
half
of
Wir
können
jeder
die
Hälfte
nehmen
Or
we
can
roll
one
up
Oder
wir
können
einen
drehen
However
the
night
flows
Wie
auch
immer
die
Nacht
verläuft
Here's
a
diazepam
Hier
ist
ein
Diazepam
We
can
each
take
half
of
Wir
können
jeder
die
Hälfte
nehmen
However
the
night
flows
Wie
auch
immer
die
Nacht
verläuft
メール無視してネトフリでも観て
Ignorier
deine
Mails
und
schau
Netflix
oder
so,
パジャマのままで
einfach
im
Schlafanzug.
ウーバーイーツでなんか頼んで
Bestell
was
bei
Uber
Eats,
お風呂一緒に入ろうか
sollen
wir
zusammen
baden
gehen?
何度自問自答した?
Wie
oft
habe
ich
mich
selbst
gefragt?
誰でもこんなに怖いんだろうか?
Hat
jeder
solche
Angst?
二度とあんな思いはしないと祈るしかないか
Kann
ich
nur
beten,
dass
ich
mich
nie
wieder
so
fühle?
今よりも良い状況を
Eine
bessere
Situation
als
jetzt
–
想像できない日も私がいるよ
auch
an
Tagen,
an
denen
du
dir
das
nicht
vorstellen
kannst,
bin
ich
da.
I
can't
let
you
go
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
I
just
want
you
more
Ich
will
dich
einfach
mehr
When
you
feel
low
and
alone
Wenn
du
dich
schlecht
und
allein
fühlst
You'd
better
let
me
know
Sag
mir
besser
Bescheid
You
know
I'm
bad
at
explaining
Du
weißt,
ich
bin
schlecht
im
Erklären
But
lately
I've
done
some
maturing
Aber
in
letzter
Zeit
bin
ich
etwas
reifer
geworden
Won't
you
lean
on
me
when
you
need
Lehn
dich
doch
an
mich,
wenn
du
etwas
brauchst
Something
to
lean
on
Woran
du
dich
anlehnen
kannst
エンドロールの最後の最後まで
Bis
zum
aller-,
allerletzten
Ende
des
Abspanns
–
観たがる君の横顔が
Dein
Seitenprofil,
wenn
du
ihn
sehen
willst,
僕の一番楽しみなとこ
ist
der
Teil,
auf
den
ich
mich
am
meisten
freue.
楽しみなとこ
Der
Teil,
auf
den
ich
mich
freue.
Hope
I
don't
fuck
it
up
Hoffentlich
vermassle
ich
es
nicht
Hope
I
don't
fuck
it
up
again
Hoffentlich
vermassle
ich
es
nicht
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hikaru Utada, Jodi Milliner
Альбом
BADモード
дата релиза
19-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.