Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Back To Me - Seamus Haji & Paul Emanuel Radio Edit
Komm zurück zu mir - Seamus Haji & Paul Emanuel Radio Edit
The
rain
falls
on
my
windows
Der
Regen
fällt
auf
meine
Fenster
And
the
coldness
runs
through
my
soul
Und
die
Kälte
durchströmt
meine
Seele
And
the
rain
falls,
oh
the
rain
falls
Und
der
Regen
fällt,
oh
der
Regen
fällt
I
don't
want
to
be
alone
Ich
will
nicht
allein
sein
I
wish
that
I
could
Photoshop
all
Ich
wünschte,
ich
könnte
alle
Our
bad
memories
unsere
schlechten
Erinnerungen
photoshoppen
Because
the
flashbacks,
oh
the
flashbacks
Denn
die
Flashbacks,
oh
die
Flashbacks
Won't
leave
me
alone
Lassen
mich
nicht
allein
If
you
come
back
to
me
Wenn
du
zu
mir
zurückkommst
I'll
be
all
that
you
need
Werde
ich
alles
sein,
was
du
brauchst
Baby,
come
back
to
me
Baby,
komm
zurück
zu
mir
Let
me
make
up
for
what
happened
in
the
past
Lass
mich
wiedergutmachen,
was
in
der
Vergangenheit
passiert
ist
--Start
Chorus--
--Anfang
Refrain--
Baby
come
back
to
me
Baby
komm
zurück
zu
mir
(Come
back)
(Komm
zurück)
I'll
be
everything
you
need
Ich
werde
alles
sein,
was
du
brauchst
(Come
back)
(Komm
zurück)
Baby,
come
back
to
me
Baby,
komm
zurück
zu
mir
(Come
back)
(Komm
zurück)
Boy,
you're
(one
in
a
million)
Junge,
du
bist
(einer
von
Millionen)
(Come
back)
(Komm
zurück)
Baby,
come
back
to
me
Baby,
komm
zurück
zu
mir
(Come
back)
(Komm
zurück)
I'll
be
everything
you
need
Ich
werde
alles
sein,
was
du
brauchst
(Come
back)
(Komm
zurück)
Baby,
come
back
to
me
Baby,
komm
zurück
zu
mir
(Come
back)
(Komm
zurück)
You're
one
in
a
million
(one
in
a
million)
Du
bist
einer
von
Millionen
(einer
von
Millionen)
--End
Chorus--
--Ende
Refrain--
Lower
east-side
of
Manhattan
Lower
East
Side
von
Manhattan
She
goes
shopping
for
new
clothes
Sie
geht
neue
Kleider
kaufen
And
she
buys
this
Und
sie
kauft
dies
And
she
buys
that
Und
sie
kauft
das
Just
leave
her
alone
Lass
sie
einfach
in
Ruhe
I
wish
that
he
would
listen
to
her
Ich
wünschte,
er
würde
ihr
zuhören
Side
of
the
story
Ihrer
Seite
der
Geschichte
It
isn't
that
bad
Es
ist
nicht
so
schlimm
It
isn't
that
bad
Es
ist
nicht
so
schlimm
And
she's
wiser
for
it
now
Und
sie
ist
jetzt
weiser
dadurch
I
admit
I
cheated
Ich
gebe
zu,
ich
habe
betrogen
Don't
know
why
I
did
it
Weiß
nicht,
warum
ich
es
getan
habe
But
I
do
regret
it
Aber
ich
bereue
es
Nothing
I
can
do
or
say
can
change
that
(Come
back)
Nichts,
was
ich
tun
oder
sagen
kann,
kann
das
ändern
(Komm
zurück)
Everything
I
ever
did
Alles,
was
ich
je
getan
habe
Heaven
knows
I'm
sorry
babe,
Der
Himmel
weiß,
es
tut
mir
leid,
Babe,
I
was
too
young
to
see
Ich
war
zu
jung,
um
zu
sehen
You
were
always
there
for
me
Du
warst
immer
für
mich
da
And
my
curiosity
Und
meine
Neugier
Got
the
better
of
me
Hat
mich
übermannt
Baby
take
it
easy
on
me
Baby,
sei
nachsichtig
mit
mir
Anything
from
A
to
Z
Alles
von
A
bis
Z
Tell
me
what
you
want
to
be
Sag
mir,
was
ich
sein
soll
I
open
my
heart
to
be
Ich
öffne
mein
Herz,
um
zu
sein
You
are
more
priority
Du
bist
meine
Priorität
Can't
you
see
you've
punished
me
Siehst
du
nicht,
dass
du
mich
bestraft
hast
More
than
enough
already
Mehr
als
genug
bereits
Baby,
take
it
easy
on
me
Baby,
sei
nachsichtig
mit
mir
(Baby...
take
it
easy
on
me)
(Baby...
sei
nachsichtig
mit
mir)
Baby,
come
back
to
me
Baby,
komm
zurück
zu
mir
Baby,
come
back
to
me
Baby,
komm
zurück
zu
mir
(Come
back)
(Komm
zurück)
**Chorus
x2**
**Refrain
x2**
La-La,
La
Laaa
La-La,
La
Laaa
La
La,
La-La
La
Laaa
La
La,
La-La
La
Laaa
La
La,
La-La
La
Laaa
La
La,
La-La
La
Laaa
La,
La,
Laaa
*fade*
La,
La,
Laaa
*ausblenden*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikkel Eriksen, Hikaru Utada, Teruzane Utada, Tor Hermansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.