Текст и перевод песни Hikaru Utada - 誰にも言わない
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いくつもの出会いと別れ
Много
встреч
и
расставаний
振り返って、思う
оглядываясь
назад,
я
думаю
一人で生きるより
чем
жить
в
одиночестве
永久に傷つきたい
я
хочу
причинять
тебе
боль
вечно.
そう思えなきゃ楽しくないじゃん
это
не
весело,
если
ты
так
не
думаешь.
今夜のことは誰にも言わない
今夜のことは誰にも言わない
I
won't
tell
my
friends
Я
не
расскажу
своим
друзьям
'Cause
I
know
they're
gonna
worry
Потому
что
я
знаю,
что
они
будут
волноваться
I
won't
blame
anyone
else
Я
не
буду
винить
никого
другого
For
what
happens
to
me
За
то,
что
происходит
со
мной
完璧なフリは(腕時計と一緒に)外して
вы
не
можете
притворяться
совершенным
(со
своими
часами).
ベッドの横に置いて
поставь
его
рядом
с
кроватью.
一人で生きるより
чем
жить
в
одиночестве
永久に傷つきたい
я
хочу
причинять
тебе
боль
вечно.
そう思うのはただのワガママ
я
думаю,
это
просто
эгоистично.
罪を覚えるより
вместо
того,
чтобы
учиться
грешить
君に教わりたい
я
хочу
учиться
у
тебя.
今夜のことは誰にも言わない
я
никому
не
расскажу
о
сегодняшнем
вечере.
明日から逃げるより
вместо
того,
чтобы
убегать
от
завтрашнего
дня
まわり道には色気が無いじゃん
まわり道には色気が無いじゃん
I
won't
tell
my
friends
Я
не
расскажу
своим
друзьям
'Cause
I
know
they're
gonna
worry
Потому
что
я
знаю,
что
они
будут
волноваться
I
won't
blame
anyone
else
Я
не
буду
винить
никого
другого
For
what
happens
to
me
За
то,
что
происходит
со
мной
I
won't
tell
my
friends
Я
не
расскажу
своим
друзьям
'Cause
I
know
they're
gonna
worry
Потому
что
я
знаю,
что
они
будут
волноваться
I
won't
blame
anyone
else
Я
не
буду
винить
никого
другого
For
what
happens
to
me
За
то,
что
происходит
со
мной
Can
you
satisfy
me
Можешь
ли
ты
удовлетворить
меня
Boy
you
know
what
I
need
Мальчик,
ты
знаешь,
что
мне
нужно
I
just
want
your
body
Я
просто
хочу
твое
тело
I
just
want
your
body
Я
просто
хочу
твое
тело
Can
you
satisfy
me
Можешь
ли
ты
удовлетворить
меня
Boy
you
know
what
I
need
Мальчик,
ты
знаешь,
что
мне
нужно
I
just
want
your
body
Я
просто
хочу
твое
тело
I
just
want
your
body
Я
просто
хочу
твое
тело
One
way
street
照らす月と歩いた
Улица
с
односторонним
движением
照らす月と歩いた
好きな歌口ずさみながら
мой
любимый
утагучи
感じたくないことも感じなきゃ
я
должен
чувствовать
то,
чего
не
хочу
чувствовать.
何も感じられなくなるから
я
ничего
не
чувствую.
One
way
street
照らす月と歩いた
Улица
с
односторонним
движением
освещалась
луной,
и
я
шел
好きな歌を口ずさみながら
во
время
пения
вашей
любимой
песни
感じたくないことも感じなきゃ
я
должен
чувствовать
то,
чего
не
хочу
чувствовать.
何も感じられなくなるから
я
ничего
не
чувствую.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hikaru Utada
Альбом
誰にも言わない
дата релиза
29-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.