Utada Hikaru - Easy Breezy - перевод текста песни на русский

Easy Breezy - Hikaru Utadaперевод на русский




Easy Breezy
Легкий Ветерок
I still remember the ways that you touched me
Я все еще помню твои прикосновения
Now I know I don't mean anything to you
Теперь я знаю, что ничего для тебя не значу
You're Easy Breezy, and I'm Japanese-y
Ты - Легкий Ветерок, а я - такая вся японская
Soon you'll mean exactly nothing to me
Скоро ты будешь значить для меня ровным счетом ничего
And that means
И это значит
You look stupid
Ты выглядишь глупо
Telling all your friends how you got the best of me
Рассказывая всем своим друзьям, как ты меня обвел вокруг пальца
I intended to share the pleasure only
Я хотела лишь разделить удовольствие
Now I look stupid
Теперь я выгляжу глупо
We're living in a world with a lot of pressure
Мы живем в мире, полном давления
It's quite unneeded to put more pressure on me
Совершенно не нужно добавлять мне еще больше давления
You came and went and left my house
Ты пришел и ушел из моего дома
Like a breeze just passing by
Как легкий ветерок, просто пролетая мимо
Da-da-da-da, da-da-da
Да-да-да-да, да-да-да
Da-da-da-da, da-da-da
Да-да-да-да, да-да-да
Hello, goodbye
Привет, пока
You left a note saying,"It was nice stopping by"
Ты оставил записку: "Было приятно заглянуть"
I should've never ever let you inside
Мне не следовало вообще тебя впускать
I still remember the ways that you touched me
Я все еще помню твои прикосновения
Now I know I don't mean anything to you
Теперь я знаю, что ничего для тебя не значу
You're Easy Breezy, and I'm Japanese-y
Ты - Легкий Ветерок, а я - такая вся японская
Soon you'll mean exactly nothing to me
Скоро ты будешь значить для меня ровным счетом ничего
Does that mean anything to you?
Что-нибудь это для тебя значит?
Easy Breezy
Легкий Ветерок
Do you whistle to hide that you're feeling lonely?
Ты насвистываешь, чтобы скрыть свое одиночество?
How do I breathe with all this pressure on me?
Как мне дышать под таким давлением?
Easy Breezy
Легкий Ветерок
When you wrestle, you know that you hurt somebody
Когда ты борешься, ты знаешь, что делаешь кому-то больно
How do I breathe with all this pressure on me?
Как мне дышать под таким давлением?
You came and went and left my house
Ты пришел и ушел из моего дома
Like a breeze just passing by
Как легкий ветерок, просто пролетая мимо
Da-da-da-da, da-da-da
Да-да-да-да, да-да-да
Da-da-da-da, da-da-da
Да-да-да-да, да-да-да
Konnichiwa, sayonara
Конничива, саёнара
'Twas nice of you to stop by
Было приятно, что ты заглянул
Would it amuse you if I told you that I-
Развесело бы тебя, если бы я сказала, что я-
I still remember the ways that you touched me
Я все еще помню твои прикосновения
Now I know I don't mean anything to you
Теперь я знаю, что ничего для тебя не значу
You're Easy Breezy, and I'm Japanese-y
Ты - Легкий Ветерок, а я - такая вся японская
Soon you'll mean exactly nothing to me
Скоро ты будешь значить для меня ровным счетом ничего
Does that mean anything to you?
Что-нибудь это для тебя значит?
I still remember the ways that you touched me
Я все еще помню твои прикосновения
Now I know I don't mean anything to you
Теперь я знаю, что ничего для тебя не значу
You're Easy Breezy, and I'm Japanese-y
Ты - Легкий Ветерок, а я - такая вся японская
Soon you'll mean exactly nothing to me
Скоро ты будешь значить для меня ровным счетом ничего
Does that mean anything to you?
Что-нибудь это для тебя значит?
You're Easy Breezy, and I'm Japanese-y
Ты - Легкий Ветерок, а я - такая вся японская
You're Easy Breezy, and I'm Japanese-y
Ты - Легкий Ветерок, а я - такая вся японская
She's got a new microphone
У нее новый микрофон
She's got a new microphone
У нее новый микрофон
She's got a new microphone, she's got (you're Easy Breezy, and I'm Japanese-y)
У нее новый микрофон, у нее есть (ты - Легкий Ветерок, а я - такая вся японская)
She's got a new microphone
У нее новый микрофон
Doesn't need you anymore
Ты ей больше не нужен
Yeah, she doesn't need you anymore
Да, ты ей больше не нужен
She's got a new microphone
У нее новый микрофон
She's got a new microphone
У нее новый микрофон
She's got a new microphone
У нее новый микрофон
And she doesn't need you anymore
И ты ей больше не нужен
She doesn't need you anymore
Ты ей больше не нужен
She's got a new microphone (you're Easy Breezy, and I'm Japanese-y)
У нее новый микрофон (ты - Легкий Ветерок, а я - такая вся японская)





Авторы: Hikaru Utada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.