Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday
my
life's
in
shambles
Каждый
день
моя
жизнь
в
руинах,
Since
you
took
your
love
away
С
тех
пор,
как
ты
забрал
свою
любовь.
I
got
nothing
left
to
gamble
Мне
нечего
ставить
на
кон,
I've
thrown
it
all
away
Я
все
потеряла.
Now
and
then
I'm
suicidal
Время
от
времени
у
меня
появляются
суицидальные
мысли,
Flirting
with
a
new
temptation
Заигрываю
с
новым
искушением.
Happiness
inside
a
bottle
is
what
I
need
today
Счастье
в
бутылке
— вот
что
мне
нужно
сегодня.
Oh,
my
lover's
gone
away,
gone
to
Istanbul
О,
мой
любимый
ушел,
уехал
в
Стамбул,
Light
as
a
feather
Легкий,
как
перышко.
I
lie
in
my
bed
and
flip
through
TV
channels
Я
лежу
в
постели
и
переключаю
телеканалы,
Eating
Godiva
Поедая
шоколад
Godiva.
I'm
smoking
my
days
away
reading
old
emails
Прокуриваю
свои
дни,
перечитывая
старые
письма,
In
my
old
pajamas
В
своей
старой
пижаме.
What
a
day,
me
muero,
muero,
muero
Какой
день,
я
умираю,
умираю,
умираю.
Loneliness
makes
its
arrival
Одиночество
приходит,
Depression
starts
to
settle
in
Депрессия
начинает
оседать.
Should
I
go
Wynona
Ryder?
Может,
мне
стать
как
Вайнона
Райдер
And
do
some
crazy
thing
И
сделать
какую-нибудь
безумную
вещь?
Now
and
then
I'm
suicidal
Время
от
времени
у
меня
появляются
суицидальные
мысли,
Flirting
with
a
new
temptation
Заигрываю
с
новым
искушением.
Overdose,
or
over-reaction
Передозировка
или
чрезмерная
реакция,
Call
it
what
you
may
Называй
как
хочешь.
Oh,
my
lover's
gone
away,
gone
to
Istanbul
О,
мой
любимый
ушел,
уехал
в
Стамбул,
Light
as
a
feather
Легкий,
как
перышко.
I
lie
in
my
bed
and
flip
through
TV
channels
Я
лежу
в
постели
и
переключаю
телеканалы,
Eating
Godiva
Поедая
шоколад
Godiva.
I'm
smoking
my
days
away
reading
old
emails
Прокуриваю
свои
дни,
перечитывая
старые
письма,
In
my
old
pajamas
В
своей
старой
пижаме.
What
a
day,
me
muero,
muero,
muero
Какой
день,
я
умираю,
умираю,
умираю.
Oh,
the
good
stuff
О,
хорошие
времена.
(Oh,
what
a
day)
(О,
какой
день.)
Oh,
my
lover
О,
мой
любимый.
(Muero,
muero,
muero)
(Умираю,
умираю,
умираю.)
(Oh,
what
a
day)
(О,
какой
день.)
(Muero,
muero,
muero)
(Умираю,
умираю,
умираю.)
Smoking,
I'm
smoking
my
days
away
Курю,
я
прокуриваю
свои
дни.
(Oh,
what
a
day)
(О,
какой
день.)
(Muero,
muero,
muero)
(Умираю,
умираю,
умираю.)
What
a
day,
me
muero,
muero,
muero
Какой
день,
я
умираю,
умираю,
умираю.
Gone
away,
yeah
Ушел,
да.
(Muero,
muero,
muero)
(Умираю,
умираю,
умираю.)
(Muero,
muero,
muero)
(Умираю,
умираю,
умираю.)
Doctor,
doctor
Доктор,
доктор.
(Oh,
what
a
day)
(О,
какой
день.)
Forgive
me
my
lover
(Muero,
muero,
muero)
Прости
меня,
любимый.
(Умираю,
умираю,
умираю.)
What
a
day,
me
muero,
muero,
muero
Какой
день,
я
умираю,
умираю,
умираю.
Oh
my
lover
О,
мой
любимый.
Gone,
I'm
gone
away
(Muero,
muero,
muero)
Ушел,
я
пропала.
(Умираю,
умираю,
умираю.)
My
lover,
gone
away
(Muero,
muero,
muero)
Мой
любимый,
ушел.
(Умираю,
умираю,
умираю.)
(Muero,
muero,
muero)
(Умираю,
умираю,
умираю.)
What
a
day,
me
muero,
muero,
muero
Какой
день,
я
умираю,
умираю,
умираю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikkel Eriksen, Tor Erik Hermansen, Hikaru Utada, Teruzane Utada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.