Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Last Kiss (Live Version)
Ein Letzter Kuss (Live-Version)
初めてのルーブルは
Mein
erster
Besuch
im
Louvre
なんてことは無かったわ
war
nichts
Besonderes,
weißt
du
私だけのモナリザ
Meine
eigene
Mona
Lisa
もうとっくに出会ってたから
hatte
ich
ja
schon
längst
getroffen
初めてあなたを見た
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
あの日動き出した歯車
an
jenem
Tag,
begannen
sich
die
Zahnräder
zu
drehen
止められない喪失の予感
Die
Vorahnung
eines
unaufhaltsamen
Verlusts
もういっぱいあるけど
Ich
habe
schon
viele
(Erinnerungen),
aber
もう一つ増やしましょう
lass
uns
noch
eine
hinzufügen
Can
you
give
me
one
last
kiss?
Kannst
du
mir
einen
letzten
Kuss
geben?
忘れたくないこと
Etwas,
das
ich
nicht
vergessen
will
Oh-oh-oh-oh,
oh-woah,
oh-oh-oh,
oh-woah
Oh-oh-oh-oh,
oh-woah,
oh-oh-oh,
oh-woah
Oh-oh-oh-oh,
忘れたくないこと
Oh-oh-oh-oh,
Etwas,
das
ich
nicht
vergessen
will
Oh-oh-oh-oh,
oh-woah,
oh-oh-oh
(oh-oh)
Oh-oh-oh-oh,
oh-woah,
oh-oh-oh
(oh-oh)
Oh-oh-oh-oh,
I
love
you
more
than
you'll
ever
know,
oh
Oh-oh-oh-oh,
Ich
liebe
dich
mehr,
als
du
je
ahnen
wirst,
oh
「写真は苦手なんだ」
„Ich
mag
keine
Fotos“,
sagtest
du
でもそんなものはいらないわ
Aber
so
etwas
brauche
ich
nicht
あなたが焼きついたまま
Weil
du
eingebrannt
bist
私の心のプロジェクター
in
den
Projektor
meines
Herzens
寂しくないふりしてた
Ich
tat
so,
als
wäre
ich
nicht
einsam
まあ、そんなのお互い様か
Na
ja,
das
beruhte
wohl
auf
Gegenseitigkeit
誰かを求めることは
Jemanden
zu
suchen
即ち傷つくことだった
bedeutete
gleichzeitig,
verletzt
zu
werden
Oh,
can
you
give
me
one
last
kiss?
Oh,
kannst
du
mir
einen
letzten
Kuss
geben?
燃えるようなキスをしよう
Lass
uns
einen
Kuss
austauschen,
der
brennt
wie
Feuer
忘れたくても
So
sehr,
dass
selbst
wenn
ich
es
vergessen
wollte,
忘れられないほど
ich
es
nicht
vergessen
könnte
Oh-oh-oh-oh,
oh-woah,
oh-oh-oh,
oh-woah
Oh-oh-oh-oh,
oh-woah,
oh-oh-oh,
oh-woah
Oh-oh-oh-oh,
I
love
you
more
than
you'll
ever
know
Oh-oh-oh-oh,
Ich
liebe
dich
mehr,
als
du
je
ahnen
wirst
Oh-oh-oh-oh,
oh-woah,
oh-oh-oh
(oh-oh)
Oh-oh-oh-oh,
oh-woah,
oh-oh-oh
(oh-oh)
Oh-oh-oh-oh,
I
love
you
more
than
you'll
ever
know,
oh
Oh-oh-oh-oh,
Ich
liebe
dich
mehr,
als
du
je
ahnen
wirst,
oh
もう分かっているよ
Ich
weiß
es
schon
längst
この世の終わりでも
Selbst
am
Ende
der
Welt
年をとっても
Selbst
wenn
wir
alt
werden
忘れられない人
bist
du
jemand,
den
ich
nicht
vergessen
kann
(Oh-oh-oh-oh,
oh-woah,
oh-oh-oh,
oh-woah)
(Oh-oh-oh-oh,
oh-woah,
oh-oh-oh,
oh-woah)
忘れられない人
(忘れられない人)
Jemand,
den
ich
nicht
vergessen
kann
(Jemand,
den
ich
nicht
vergessen
kann)
忘れられない人
(oh-woah,
oh-oh-oh,
oh-oh)
Jemand,
den
ich
nicht
vergessen
kann
(oh-woah,
oh-oh-oh,
oh-oh)
忘れられない人
Jemand,
den
ich
nicht
vergessen
kann
I
love
you
more
than
you'll
ever
know
Ich
liebe
dich
mehr,
als
du
je
ahnen
wirst
Oh-oh-oh-oh,
oh-woah,
oh-oh-oh,
oh-woah
Oh-oh-oh-oh,
oh-woah,
oh-oh-oh,
oh-woah
Oh-oh-oh-oh,
忘れられない人
Oh-oh-oh-oh,
Jemand,
den
ich
nicht
vergessen
kann
Oh-oh-oh-oh,
oh-woah,
oh-oh-oh
(oh-oh)
Oh-oh-oh-oh,
oh-woah,
oh-oh-oh
(oh-oh)
Oh-oh-oh-oh,
I
love
you
more
than
you'll
ever
know
Oh-oh-oh-oh,
Ich
liebe
dich
mehr,
als
du
je
ahnen
wirst
忘れられな
忘れられな
Kann
nicht
vergessen,
kann
nicht
vergessen
忘れられな
忘れられない人
Kann
nicht
vergessen,
jemand,
den
ich
nicht
vergessen
kann
忘れられな
忘れられな
Kann
nicht
vergessen,
kann
nicht
vergessen
忘れられない人
Jemand,
den
ich
nicht
vergessen
kann
I
love
you
more
than
you'll
ever
know
Ich
liebe
dich
mehr,
als
du
je
ahnen
wirst
吹いていった風の後を
Dem
Wind
nachjagend,
der
vorbeizog
追いかけた眩しい午後
an
jenem
blendend
hellen
Nachmittag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hikaru Utada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.