Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
生意気そうと思われる第一印象
The
first
impression
was
thought
of
as
being
rude
気にしないで
Don't
worry
about
it
そう最高の防御は時に攻撃だと言うでしょう
That
the
best
defense
is
sometimes
said
to
be
an
attack
祭りの音が野性呼び覚ます
The
sound
of
the
festival
awakens
the
savage
涼しい夜に熱を注ぐ
Pouring
heat
into
a
cool
night
流行りの歌が私かきたてる
(sounds
like
play
ball)
The
latest
song
excites
me(sounds
like
play
ball)
束の間の沈黙を破る
question
A
question
that
breaks
the
momentary
silence
九回の裏で魅せる
pitcher
のように
Like
a
pitcher
who
shows
on
the
backside
I'm
throwing
my
heart
I'm
throwing
my
heart
一人でも続けると決めた
mission
A
mission
that
I
decided
to
continue
alone
誰にでも好きと言えるわけじゃない
I
can't
say
I
like
everyone
I'm
throwing
my
heart
at
you
I'm
throwing
my
heart
at
you
夏も終わりの気配漂う8月末
The
end
of
summer
is
approaching
in
late
August
全力尽くしてもダメだったらそれもまた風流
Even
if
you
try
your
best
and
fail,
that
is
also
grace
花火の色が横顔を染める
The
color
of
the
fireworks
is
staining
the
side
of
my
face
淋しい空が急に笑う
The
lonely
sky
suddenly
laughs
きれいな星が帰り遅らせる
(sounds
like
play
ball,
come
on)
The
beautiful
stars
delay
the
return(sounds
like
play
ball,
come
on)
君の胸のどこかに眠る
passion
The
passion
sleeping
somewhere
in
your
chest
わずかな隙見逃さぬ
runner
のように
Like
a
runner
who
doesn't
miss
a
small
gap
I'm
stealing
your
heart
I'm
stealing
your
heart
一人でも続けると決めた
mission
A
mission
that
I
decided
to
continue
alone
誰にでも素顔見せるわけじゃない
I
can't
show
my
true
face
to
everyone
眼鏡をはずして
Taking
off
my
glasses
I'm
throwing
my
heart
I'm
throwing
my
heart
華麗な逆転させた
first
impression
A
gorgeous
come-from-behind
first
impression
足元に武器を捨てる
hunter
のように
Like
a
hunter
who
throws
away
his
weapons
at
his
feet
I'm
showing
my
heart
I'm
showing
my
heart
一人でも続けると決めた
mission
A
mission
that
I
decided
to
continue
alone
誰にでも牙を向けるわけじゃない
I
can't
show
my
fangs
to
everyone
答えを聞かせて
Let
me
hear
the
answer
I'm
throwing
my
heart
at
you
I'm
throwing
my
heart
at
you
束の間の沈黙を破る
question
A
question
that
breaks
the
momentary
silence
九回の裏で魅せる
pitcher
のように
Like
a
pitcher
who
shows
on
the
backside
I'm
throwing
my
heart
I'm
throwing
my
heart
一人でも続けると決めた
mission
A
mission
that
I
decided
to
continue
alone
誰にでも好きと言えるわけじゃない
I
can't
say
I
like
everyone
I'm
throwing
my
heart
at
you
I'm
throwing
my
heart
at
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: UTADA HIKARU
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.