Hikaru Utada - Somewhere Near Marseilles ーマルセイユ辺りー - перевод текста песни на немецкий




Somewhere Near Marseilles ーマルセイユ辺りー
Irgendwo bei Marseille ーマルセイユ辺りー
Give me something strong enough
Gib mir etwas Starkes genug
Give me something strong enough
Gib mir etwas Starkes genug
Maybe I'm afraid of love
Vielleicht habe ich Angst vor der Liebe
Say I'm not the only one, only one
Sag, dass ich nicht die Einzige bin, die Einzige
Say I'm not the only one
Sag, dass ich nicht die Einzige bin
Say I'm not the only one, only one
Sag, dass ich nicht die Einzige bin, die Einzige
Say I'm not the only one
Sag, dass ich nicht die Einzige bin
Say I'm not the only one, only one, ah
Sag, dass ich nicht die Einzige bin, die Einzige, ah
I'm in London, you're in Paris
Ich bin in London, du bist in Paris
So shall we try to plan a rendezvous vacay?
Also, wollen wir versuchen, einen Rendezvous-Urlaub zu planen?
We can pick a spot with easy access
Wir können einen Ort wählen, der leicht zugänglich ist
Maybe somewhere near Marseilles
Vielleicht irgendwo bei Marseille
Somewhere near Marseilles, yeah yeah
Irgendwo bei Marseille, yeah yeah
Let's go fast, then go slow
Lass es uns schnell angehen, dann langsam
Not too far, not too close
Nicht zu weit, nicht zu nah
Give me something strong enough
Gib mir etwas Starkes genug
Give me something strong enough
Gib mir etwas Starkes genug
Maybe I'm afraid of love
Vielleicht habe ich Angst vor der Liebe
Say I'm not the only one, only one
Sag, dass ich nicht die Einzige bin, die Einzige
Say I'm not the only one
Sag, dass ich nicht die Einzige bin
Say I'm not the only one, only one
Sag, dass ich nicht die Einzige bin, die Einzige
Say I'm not the only one
Sag, dass ich nicht die Einzige bin
Say I'm not the only one, only one
Sag, dass ich nicht die Einzige bin, die Einzige
In the twilight
Im Zwielicht
In the sunshine
Im Sonnenschein
In the twilight
Im Zwielicht
In the sunshine
Im Sonnenschein
ぼくはロンドン、君はパリ
Ich bin in London, du bist in Paris
この夏合流したいね
Lass uns diesen Sommer treffen, ja?
行きやすいとこがいいね
Ein leicht erreichbarer Ort wäre gut, oder?
マルセイユ辺り
Bei Marseille
Somewhere near Marseilles, yeah yeah
Irgendwo bei Marseille, yeah yeah
I'm in London, you're in Paris
Ich bin in London, du bist in Paris
So shall we try to plan a rendezvous vacay?
Also, wollen wir versuchen, einen Rendezvous-Urlaub zu planen?
We can pick a spot with easy access
Wir können einen Ort wählen, der leicht zugänglich ist
Maybe somewhere near Marseilles
Vielleicht irgendwo bei Marseille
Somewhere near Marseilles, yeah yeah
Irgendwo bei Marseille, yeah yeah
Let's go fast, then go slow
Lass es uns schnell angehen, dann langsam
Not too far, not too close
Nicht zu weit, nicht zu nah
I'm gonna give it to you
Ich werde es dir geben
I'll get a room with a view
Ich besorge ein Zimmer mit Aussicht
I'm gonna give it to you
Ich werde es dir geben
I'll get a room with a view
Ich besorge ein Zimmer mit Aussicht
I'm gonna give it to you
Ich werde es dir geben
I'll get a room with a view
Ich besorge ein Zimmer mit Aussicht
I'm gonna give it to you
Ich werde es dir geben
I'll get a room with a view
Ich besorge ein Zimmer mit Aussicht
Let's go fast, then go slow
Lass es uns schnell angehen, dann langsam
Not too far, not too close
Nicht zu weit, nicht zu nah
オーシャンビューの部屋一つ
Ein Zimmer mit Meerblick
オーシャンビュー 予約
Meerblick, Reservierung
オーシャンビューの部屋一つ
Ein Zimmer mit Meerblick
予約 予約
Reservierung, Reservierung
I'm gonna give it to you
Ich werde es dir geben
I'll get a room with a view
Ich besorge ein Zimmer mit Aussicht
I'm gonna give it to you
Ich werde es dir geben
I'll get a room with a view
Ich besorge ein Zimmer mit Aussicht
I'm gonna give it to you
Ich werde es dir geben
I'll get a room with a view
Ich besorge ein Zimmer mit Aussicht
I'm gonna give it to you
Ich werde es dir geben
I'll get a room with a view
Ich besorge ein Zimmer mit Aussicht
Let's go fast, then go slow
Lass es uns schnell angehen, dann langsam
Not too far, not too close
Nicht zu weit, nicht zu nah
I'm gonna give it to you
Ich werde es dir geben
I'll get a room with a view
Ich besorge ein Zimmer mit Aussicht
I'm gonna give it to you
Ich werde es dir geben
I'll get a room with a view
Ich besorge ein Zimmer mit Aussicht
I'm gonna give it to you
Ich werde es dir geben
I'll get a room with a view
Ich besorge ein Zimmer mit Aussicht
I'm gonna give it to you
Ich werde es dir geben
I'll get a room with a view
Ich besorge ein Zimmer mit Aussicht
Let's go fast, then go slow
Lass es uns schnell angehen, dann langsam
Not too far, not too close
Nicht zu weit, nicht zu nah
I'm gonna give it to you
Ich werde es dir geben
I'll get a room with a view
Ich besorge ein Zimmer mit Aussicht
I'm gonna give it to you
Ich werde es dir geben
I'll get a room with a view
Ich besorge ein Zimmer mit Aussicht
I'm gonna give it to you
Ich werde es dir geben
I'll get a room with a view
Ich besorge ein Zimmer mit Aussicht
I'm gonna give it to you
Ich werde es dir geben
I'll get a room with a view
Ich besorge ein Zimmer mit Aussicht
Let's go fast, then go slow
Lass es uns schnell angehen, dann langsam
Not too far, not too close
Nicht zu weit, nicht zu nah
I'm gonna give it to you
Ich werde es dir geben
I'll get a room with a view
Ich besorge ein Zimmer mit Aussicht
I'm gonna give it to you
Ich werde es dir geben
I'll get a room with a view
Ich besorge ein Zimmer mit Aussicht
I'm gonna give it to you
Ich werde es dir geben
I'll get a room with a view
Ich besorge ein Zimmer mit Aussicht
I'm gonna give it to you
Ich werde es dir geben
I'll get a room with a view
Ich besorge ein Zimmer mit Aussicht





Авторы: Hikaru Utada, Sam Shepherd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.