Текст и перевод песни 宇宙人 feat. 熊仔 - Bon Bon Bon Bon
Bon Bon Bon Bon
Bon Bon Bon Bon
校長
各位主任
各位學弟
痾
大家好
Mr.
Principal,
all
the
department
heads,
all
the
underclassmen,
yeah,
everyone,
hello
今天非常榮幸可以再次回到母校
It's
truly
an
honor
to
be
back
on
campus
痾
不過我出門的時候忘了帶演講稿
Unfortunately,
I
forgot
to
bring
my
speech
when
I
left
the
house
不然
就聽我隨便聊一聊吧
So
I'll
just
chat
with
you
guys
real
quick
學弟學弟
是否覺得空虛
Underclassman,
underclassman,
I
can
tell
you're
lost
這裡那裡
都沒人懂你
Nobody
gets
you,
not
here,
not
back
home
制服褲裡
有個小小聲音
You
can
hear
a
little
voice
in
your
uniform
pants
在告訴你
我要制服少女
Telling
you,
I
want
a
school
girl
每天在公車裡聞她的香氣
Every
day
on
the
bus,
I
smell
her
perfume
在補習班裡借她的鉛筆
In
cram
school,
I
borrow
her
pencil
週末看她Instagram的更新
On
the
weekend,
I
check
her
Instagram
feed
週一騙她說:「我們昨天離的很近」
On
Monday,
I
lie
and
say,
"We
were
so
close
yesterday"
欸
告白用力被拒絕
Yo,
I
confessed
and
got
rejected
hard
腦袋裝不下牛頓力學
My
brain
can't
handle
Newtonian
physics
少女情懷就像多元入學
A
girl's
heart
is
like
selective
college
admissions
搞不懂居然還要付錢
I
don't
get
it,
and
I
still
have
to
pay
for
it
黃白綠格子直條紋
Yellow,
white,
green,
striped
tie
像個癡漢排隊在各大校門
Like
a
pervert,
I
line
up
outside
every
school
gate
說話像跳針
身體像標本
Repeating
myself
like
a
broken
record,
moving
like
a
zombie
這是我青春悲劇的腳本
This
is
the
script
of
my
teenage
tragedy
0300341
學號代表我的男子氣
0300341,
my
student
ID
number
represents
my
masculinity
精力值爆表有三十億
My
energy
level
is
off
the
charts,
thirty
billion
最後還是輸給了愛情
But
in
the
end,
I
still
lost
to
love
所以學弟
要爭氣
So
underclassmen,
you
better
get
pumped
浪漫就當浪費生命
Romance
is
a
waste
of
time
沒有情人就當有錢人
If
you
don't
have
a
lover,
pretend
you're
rich
當不了名人
也可以教英文
If
you
can't
be
famous,
you
can
teach
English
考試成績(BonBonBonBon)
Test
scores
(BonBonBonBon)
老師的臉(BonBonBonBon)
The
teacher's
face
(BonBonBonBon)
口袋沒錢(BonBonBonBon)
Empty
pockets
(BonBonBonBon)
我的初戀(BonBonBonBon)
My
first
love
(BonBonBonBon)
考試成績(BonBonBonBon)
Test
scores
(BonBonBonBon)
老師的臉(BonBonBonBon)
The
teacher's
face
(BonBonBonBon)
口袋沒錢(BonBonBonBon)
Empty
pockets
(BonBonBonBon)
我的初戀(BonBonBonBon)
My
first
love
(BonBonBonBon)
學弟學弟
面對升學壓力
Underclassmen,
underclassmen,
facing
the
pressure
of
college
applications
你別覺得洩氣
Don't
get
discouraged
教你幾招解題絕技要認真聽
I'm
gonna
teach
you
some
killer
test-taking
tricks,
listen
up
師承我的恩師曾政清
My
mentor,
the
great
Zeng
Zhengqing
他說
同學身為高三生
He
said,
my
classmates,
as
high
school
seniors
每天過得超煩悶
Every
day
is
super
stressful
每天被那刁鑽科目搞得腰酸
Every
day,
you
get
your
butt
kicked
by
those
crazy
subjects
又背痛快要爆肝還沒懂
Your
back
hurts,
you're
about
to
have
a
heart
attack,
and
you
still
don't
get
it
呼吸困難像得高山症
It's
hard
to
breathe,
like
you
have
altitude
sickness
但考大學
本來就像攻頂聖母峰
But
college
entrance
exams
are
like
climbing
Mount
Everest
登山座標
你要隨時注重
You
have
to
pay
close
attention
to
your
coordinates
別到了三千公尺才舉手跟老師說
Don't
wait
until
you're
three
thousand
meters
up
to
raise
your
hand
and
say
老師
我忘記帶氧氣筒
Teacher,
I
forgot
my
oxygen
tank
抵達山峰
你以為已經結束廝殺
When
you
reach
the
summit,
you
think
you're
home
free
沒想到山頂還有一隻酷斯拉
But
guess
what?
There's
a
Godzilla
on
top
of
the
mountain
不是吧
因此你要儲備火力
No
way,
that's
why
you
need
to
build
up
your
firepower
處變不驚
無限苦練
達到無懈可擊
Stay
calm,
practice
endlessly,
become
invincible
證明題要前後夾擊
中間唬爛
For
proof-based
questions,
attack
from
both
sides
and
bluff
in
the
middle
面對難題別像一個傻逼
在那苦幹
Don't
be
an
idiot
and
struggle
with
difficult
questions
學會武斷
放棄完美追求高分
Learn
to
be
decisive,
give
up
on
perfection,
and
aim
for
a
high
score
公式要背好需要時腦中尻出讓答對率飆升
Memorize
the
formulas
and
pull
them
out
of
your
head
when
you
need
them
to
boost
your
answer
rate
記得帶准考證
Don't
forget
your
exam
pass
我們山頂勝利會師
同志們上陣
We'll
meet
at
the
top
of
the
mountain,
comrades,
let's
do
this
祝大家會寫的都寫對
I
wish
you
all
the
best
on
the
written
part
不會寫都猜對
And
good
luck
guessing
on
the
multiple
choice
沒寫的都送分
get
higher
day
And
for
the
ones
you
didn't
answer,
they'll
give
you
the
points,
get
higher
day
考試成績(BonBonBonBon)
Test
scores
(BonBonBonBon)
老師的臉(BonBonBonBon)
The
teacher's
face
(BonBonBonBon)
口袋沒錢(BonBonBonBon)
Empty
pockets
(BonBonBonBon)
我的初戀(BonBonBonBon)
My
first
love
(BonBonBonBon)
考試成績(BonBonBonBon)
Test
scores
(BonBonBonBon)
老師的臉(BonBonBonBon)
The
teacher's
face
(BonBonBonBon)
口袋沒錢(BonBonBonBon)
Empty
pockets
(BonBonBonBon)
我的初戀(BonBonBonBon)
My
first
love
(BonBonBonBon)
學長問你
幹嘛要談戀愛
Senior
asks
you,
why
are
you
in
a
relationship?
請問你是他的未來還是備胎
Are
you
his
future
or
his
spare
tire?
來
學長問你
為什麼要升學
Come
on,
senior
asks
you,
why
are
you
going
to
college?
是要躲當兵還是為以後要掙錢
Are
you
trying
to
avoid
the
draft
or
make
money
in
the
future?
學長教你
記得靠爸
Senior
teaches
you,
remember
to
rely
on
daddy
讀書很累
但電動還是要打
Studying
is
tiring,
but
you
still
have
to
play
video
games
相信學長
因為學長走在最前面
Trust
senior,
because
senior
is
ahead
of
you
最後學長不是給你叫
是留給學妹
Senior
is
not
for
you,
it
is
for
the
juniors
考試成績(BonBonBonBon)
Test
scores
(BonBonBonBon)
老師的臉(BonBonBonBon)
The
teacher's
face
(BonBonBonBon)
口袋沒錢(BonBonBonBon)
Empty
pockets
(BonBonBonBon)
我的初戀(BonBonBonBon)
My
first
love
(BonBonBonBon)
考試成績(BonBonBonBon)
Test
scores
(BonBonBonBon)
老師的臉(BonBonBonBon)
The
teacher's
face
(BonBonBonBon)
口袋沒錢(BonBonBonBon)
Empty
pockets
(BonBonBonBon)
我的初戀(BonBonBonBon)
My
first
love
(BonBonBonBon)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
右腦
дата релиза
06-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.