宇宙人 feat. 熊仔 - Bon Bon Bon Bon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 宇宙人 feat. 熊仔 - Bon Bon Bon Bon




Bon Bon Bon Bon
Хорошо, Хорошо, Хорошо, Хорошо
校長 各位主任 各位學弟 大家好
Директор, директора, студенты, всем привет
今天非常榮幸可以再次回到母校
Для меня большая честь сегодня снова вернуться в свою альма-матер
不過我出門的時候忘了帶演講稿
Но я забыл взять с собой речь, когда уходил.
不然 就聽我隨便聊一聊吧
В противном случае, просто выслушайте меня и поболтайте.
學弟學弟 是否覺得空虛
Чувствует ли младший брат пустоту?
這裡那裡 都沒人懂你
Никто не понимает тебя ни здесь, ни там
制服褲裡 有個小小聲音
В форменных брюках раздается тихий голос
在告訴你 我要制服少女
Я говорю тебе, что хочу подчинить себе эту девушку
每天在公車裡聞她的香氣
Чувствую ее запах в автобусе каждый день
在補習班裡借她的鉛筆
Одолжи у нее карандаш на зубрежке в школе
週末看她Instagram的更新
Следите за обновлениями в ее Instagram по выходным
週一騙她說:「我們昨天離的很近」
Солгал ей в понедельник и сказал: "Вчера мы были очень близки".
告白用力被拒絕
Эй, признание было решительно отвергнуто
腦袋裝不下牛頓力學
Я не могу уложить ньютонову механику в своей голове
少女情懷就像多元入學
Девчачьи чувства подобны мультикультурализму
搞不懂居然還要付錢
Я не понимаю, за что я должен платить
黃白綠格子直條紋
Желтая, белая и зеленая клетка в прямую полоску
像個癡漢排隊在各大校門
Становись в очередь, как идиот, в крупных университетах
說話像跳針 身體像標本
Речь, как игла, тело, как образец.
這是我青春悲劇的腳本
Это сценарий трагедии моей юности
0300341 學號代表我的男子氣
Школьный номер 0300341 олицетворяет мою мужественность
精力值爆表有三十億
Энергетическая ценность возросла до 3 миллиардов
最後還是輸給了愛情
В конце концов, я уступил любви
所以學弟 要爭氣
Так что младшему брату приходится бороться за энергию
浪漫就當浪費生命
Романтика - это пустая трата жизни
沒有情人就當有錢人
Будь богат, если у тебя нет любовника
當不了名人 也可以教英文
Вы можете преподавать английский, если не можете стать знаменитостью
考試成績(BonBonBonBon)
Результаты экзамена (БонБонБонБон)
老師的臉(BonBonBonBon)
Лицо учителя (БонБонБонБон)
口袋沒錢(BonBonBonBon)
У тебя в кармане нет денег (БонБонБонБон)
我的初戀(BonBonBonBon)
Моя первая любовь (БонБонБонБон)
考試成績(BonBonBonBon)
考試成績(BonBonBonBon)
老師的臉(BonBonBonBon)
老師的臉(BonBonBonBon)
口袋沒錢(BonBonBonBon)
口袋沒錢(BonBonBonBon)
我的初戀(BonBonBonBon)
我的初戀(BonBonBonBon)
學弟學弟 面對升學壓力
學弟學弟 面對升學壓力
你別覺得洩氣
你別覺得洩氣
教你幾招解題絕技要認真聽
Научив вас нескольким приемам для решения проблемы, вы должны внимательно слушать
師承我的恩師曾政清
Я унаследовал это от своего наставника Цзэн Чжэнцина
他說 同學身為高三生
Он сказал, что его одноклассник учится в выпускном классе средней школы
每天過得超煩悶
Мне так скучно каждый день
每天被那刁鑽科目搞得腰酸
Меня каждый день раздражает эта щекотливая тема
又背痛快要爆肝還沒懂
У меня болит спина, и моя печень вот-вот лопнет. Я пока не понимаю.
呼吸困難像得高山症
Одышка подобна горной болезни
但考大學 本來就像攻頂聖母峰
Но сдавать вступительные экзамены в колледж - все равно что покорять вершину Эвереста.
登山座標 你要隨時注重
Вы должны в любое время обращать внимание на альпинистские координаты
別到了三千公尺才舉手跟老師說
Не поднимайте руку и не говорите учителю, когда доберетесь до 3000 метров.
老師 我忘記帶氧氣筒
Учитель, я забыл взять с собой кислородный баллон
抵達山峰 你以為已經結束廝殺
Когда вы достигли вершины, вам показалось, что борьба окончена.
沒想到山頂還有一隻酷斯拉
Неожиданно на вершине горы появляется Годзилла
不是吧 因此你要儲備火力
Нет, поэтому вам придется приберечь огневую мощь
處變不驚 無限苦練 達到無懈可擊
Неожиданные перемены, бесконечные упорные тренировки для достижения неуязвимости
證明題要前後夾擊 中間唬爛
Вопрос о доказательстве следует задавать то туда, то сюда и блефовать на середине
面對難題別像一個傻逼 在那苦幹
Не работайте усердно, как идиот, перед лицом сложных проблем
學會武斷 放棄完美追求高分
Научитесь произвольно отказываться от совершенства и добиваться высоких результатов
公式要背好需要時腦中尻出讓答對率飆升
Хорошо запомните формулу, и когда вам это понадобится, количество правильных ответов в вашем сознании резко возрастет.
記得帶准考證
Не забудьте взять с собой входной билет
我們山頂勝利會師 同志們上陣
Наши товарищи с победного митинга на вершине горы идут в бой
祝大家會寫的都寫對
Я желаю вам всего того, что вы сможете написать правильно
不會寫都猜對
Я даже не смогу правильно угадать, если не умею писать.
沒寫的都送分 get higher day
Каждый день получай больше за все, что ты не пишешь
考試成績(BonBonBonBon)
Результаты экзамена (БонБонБонБон)
老師的臉(BonBonBonBon)
Лицо учителя (БонБонБонБон)
口袋沒錢(BonBonBonBon)
口袋沒錢(BonBonBonBon)
我的初戀(BonBonBonBon)
我的初戀(BonBonBonBon)
考試成績(BonBonBonBon)
考試成績(BonBonBonBon)
老師的臉(BonBonBonBon)
老師的臉(BonBonBonBon)
口袋沒錢(BonBonBonBon)
口袋沒錢(BonBonBonBon)
我的初戀(BonBonBonBon)
我的初戀(BonBonBonBon)
學長問你 幹嘛要談戀愛
學長問你 幹嘛要談戀愛
請問你是他的未來還是備胎
Ты его будущее или запасная шина?
學長問你 為什麼要升學
Старшеклассники приходят спросить, почему ты хочешь пойти в школу
是要躲當兵還是為以後要掙錢
Вы хотите избежать службы в армии или заработать денег на будущее?
學長教你 記得靠爸
Старшие учат тебя не забывать полагаться на папу
讀書很累 但電動還是要打
Я устал от чтения, но мне все еще нужно поиграть на электричестве.
相信學長 因為學長走在最前面
Верьте в пожилых людей, потому что пожилые люди находятся на переднем крае
最後學長不是給你叫 是留給學妹
В конце концов, старшая не стала тебе звонить, а предоставила это младшей сестре.
考試成績(BonBonBonBon)
Результаты экзамена (БонБонБонБон)
老師的臉(BonBonBonBon)
Лицо учителя (БонБонБонБон)
口袋沒錢(BonBonBonBon)
口袋沒錢(BonBonBonBon)
我的初戀(BonBonBonBon)
我的初戀(BonBonBonBon)
考試成績(BonBonBonBon)
考試成績(BonBonBonBon)
老師的臉(BonBonBonBon)
老師的臉(BonBonBonBon)
口袋沒錢(BonBonBonBon)
口袋沒錢(BonBonBonBon)
我的初戀(BonBonBonBon)
我的初戀(BonBonBonBon)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.