Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真夜中
君の名前を呼んでブルー
Mitten
in
der
Nacht
rufe
ich
deinen
Namen
und
bin
traurig
枕元には絹の靴下
Neben
meinem
Kissen
liegen
seidene
Socken
ママには内緒で書いた手紙
Einen
Brief,
den
ich
heimlich
vor
Mama
geschrieben
habe
明日の朝には消えているはずさ
Morgen
früh
sollte
er
verschwunden
sein
いつまでも夢見てばっかいられないよ
Ich
kann
nicht
ewig
nur
träumen
それでも心のどっか期待している夜の贈り物
Trotzdem
erwarte
ich
irgendwo
in
meinem
Herzen
ein
nächtliches
Geschenk
雪の降らないクリスマス
灯りを消して
Weihnachten
ohne
Schnee,
ich
lösche
die
Lichter
ささやかな胸のキャンドルそっと灯して
Zünde
sanft
die
kleine
Kerze
in
meiner
Brust
an
楽しい想い出とスロウに揺れるダンス
Tanze
langsam
zu
schönen
Erinnerungen
甘く苦いチョコレイト頬ばりながら
Während
ich
bittersüße
Schokolade
genieße
心が遠く淋しい夜は
In
Nächten,
in
denen
mein
Herz
sich
fern
und
einsam
fühlt
子供に戻る
怯えて吠える
Werde
ich
wieder
zum
Kind,
ängstlich
und
bellend
防波堤に腰かけ笑うんだよ
Ich
sitze
lachend
auf
dem
Wellenbrecher
海の匂いに錆びた自転車押しながら
Während
ich
mein
verrostetes
Fahrrad
im
Meeresduft
schiebe
今年ももうすぐ終わりだって街の鐘が告げた
Die
Glocken
der
Stadt
verkünden,
dass
auch
dieses
Jahr
bald
zu
Ende
geht
聖なる夜は君に逢いに行こう
In
der
heiligen
Nacht
werde
ich
dich
besuchen
kommen
Ring
a
ring
a
bell
Ring
a
ring
a
bell
ひとりじゃないクリスマス
Weihnachten
nicht
allein
大きな声で
君がくれたメッセージ歌いながら
Ich
singe
laut
die
Botschaft,
die
du
mir
gegeben
hast
嬉しい出来事ばかりそっと取り出して
Ich
nehme
nur
die
freudigen
Ereignisse
heraus
優しく触れるだけのくちづけをして
Und
küsse
dich
sanft
膨らむ景色は雪のように溶けた
夜空を埋め尽くせ!
Die
sich
ausdehnende
Landschaft
schmilzt
wie
Schnee,
erfülle
den
Nachthimmel!
キャンドルライト!
スターライト!
Kerzenlicht!
Sternenlicht!
雪の降らないクリスマス
灯りを消して
Weihnachten
ohne
Schnee,
ich
lösche
die
Lichter
ささやかな胸のキャンドルそっと灯して
Zünde
sanft
die
kleine
Kerze
in
meiner
Brust
an
楽しい想い出とスロウに揺れるダンス
Tanze
langsam
zu
schönen
Erinnerungen
甘く苦いチョコレイト頬ばりながら
Während
ich
bittersüße
Schokolade
genieße
ひとりじゃないクリスマス
Weihnachten
nicht
allein
大きな声で
君がくれたメッセージ歌いながら
Ich
singe
laut
die
Botschaft,
die
du
mir
gegeben
hast
嬉しい出来事ばかりそっと取り出して
Ich
nehme
nur
die
freudigen
Ereignisse
heraus
優しく触れるだけのくちづけはもうメッセージ
Der
Kuss,
der
dich
nur
sanft
berührt,
ist
schon
eine
Botschaft
君がくれたメッセージ歌いながら
Ich
singe
die
Botschaft,
die
du
mir
gegeben
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keiko Utoku
Альбом
氷
дата релиза
11-11-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.