Yu Heng - Life?! - перевод текста песни на немецкий

Life?! - 宇珩перевод на немецкий




Life?!
Leben?!
Fenster
瞬间转暗
Fenster, plötzlich verdunkelt
伸出手 碰到墙
Strecke meine Hand aus, berühre die Wand
暗了又亮
Fenster, verdunkelt und erhellt sich wieder
恍惚中 却漫长
In Trance, doch endlos lang
世界仿佛分了两半
Die Welt scheint zweigeteilt
我们在各一方
Wir sind auf verschiedenen Seiten
是天空无限的湛蓝
Ist es das grenzenlose Blau des Himmels
吞噬等待的海洋
Das den wartenden Ozean verschlingt
我听到 海浪 泪光
Ich höre die Wellen, das Tränenlicht
我听到思念飞翔
Ich höre die Sehnsucht fliegen
我大声喊
Ich rufe laut
我看到烛光 点亮
Ich sehe das Kerzenlicht leuchten
我看到关爱起航
Ich sehe die Fürsorge in See stechen
我看到你
Ich sehe dich
隔着一扇窗
Getrennt durch ein Fenster
分隔的我俩
Fenster, das uns beide trennt
一层一层一层隔着光
Fenster, eine Schicht nach der anderen, die das Licht trennt
堵成了一道墙
Fenster, zu einer Wand geworden
Oh 一层一层一层的希望
Oh Fenster, Schicht um Schicht voller Hoffnung
隐约的回响 那是记忆的回光
Ein vages Echo, das Aufblitzen der Erinnerung
还是我的爱(不肯放)
Oder ist es meine Liebe (die nicht loslässt)
如果能再见 这一生 是否太短暂
Wenn wir uns wiedersehen könnten, wäre dieses Leben dann zu kurz?
还有什么爱 不能原谅
Welche Liebe könnte nicht vergeben werden?
我坐在你身旁
Ich sitze neben dir, meine Liebste
你坐在我身旁
Du sitzt neben mir
我们之间
Zwischen uns
隔着一扇窗
Ist ein Fenster





Авторы: Heng Yu, Qi Yuan Guan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.