安倍なつみ - Gakusei Jidai - перевод текста песни на немецкий

Gakusei Jidai - 安倍なつみперевод на немецкий




Gakusei Jidai
Studentenzeit
つたのからまるチャペルで 祈りを捧げた日
In der von Efeu umrankten Kapelle, an dem Tag, als wir unsere Gebete sprachen,
夢多かりしあの頃の 想い出をたどれば
Wenn ich den Erinnerungen jener Tage voller Träume folge,
なつしい友の顔が 一人一人浮かぶ
erscheinen die Gesichter lieber Freunde, eines nach dem anderen.
重いカバンをかかえて かよったあの道
Mit schweren Taschen beladen, gingen wir diesen Weg entlang,
秋の日の図書館の ノートとインクのにおい
der Duft von Notizen und Tinte in der Bibliothek an jenem Herbsttag.
枯葉の散る窓辺 学生時代
Am Fenster, wo die welken Blätter fielen, meine Studentenzeit.
讃美歌を歌いながら 清い死を夢みた
Wir sangen Kirchenlieder und träumten von einem reinen Tod,
何のよそおいもせずに 口数も少なく
ohne jede Künstlichkeit, wortkarg,
胸の中に秘めていた 恋への憧れは
die Sehnsucht nach Liebe, die ich in meinem Herzen verbarg,
いつもはかなくやぶれて 一人書いた日記
zerbrach immer vergeblich, und ich schrieb einsam in mein Tagebuch.
本棚に目をやれば あの頃読んだ小説
Wenn ich zum Bücherregal schaue, sehe ich die Romane, die ich damals las.
過ぎし日よ 私の学生時代
Vergangene Tage, meine Studentenzeit.
ロウソクの灯に輝く 十字架をみつめて
Ich blickte auf das Kreuz, das im Kerzenlicht erstrahlte,
白い指を組みながら うつむいていた友
und sah meine Freundin, die mit gefalteten weißen Händen nach unten schaute.
その美しい横顔 姉のように慕い
Ihr schönes Profil, ich bewunderte sie wie eine Schwester,
いつまでも変わらずにと 願った幸せ
und wünschte mir, dass sie für immer unverändert glücklich bliebe.
テニス・コート キャンプ・ファイヤー
Tennisplatz, Lagerfeuer,
なつしい 日々は帰らず
diese schönen Tage kehren nicht zurück.
素晴らしいあの頃 学生時代
Wunderbare Zeit, meine Studentenzeit.
素晴らしいあの頃 学生時代
Wunderbare Zeit, meine Studentenzeit.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.