Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gakusei Jidai
Studentenzeit
つたのからまるチャペルで
祈りを捧げた日
In
der
von
Efeu
umrankten
Kapelle,
an
dem
Tag,
als
wir
unsere
Gebete
sprachen,
夢多かりしあの頃の
想い出をたどれば
Wenn
ich
den
Erinnerungen
jener
Tage
voller
Träume
folge,
なつしい友の顔が
一人一人浮かぶ
erscheinen
die
Gesichter
lieber
Freunde,
eines
nach
dem
anderen.
重いカバンをかかえて
かよったあの道
Mit
schweren
Taschen
beladen,
gingen
wir
diesen
Weg
entlang,
秋の日の図書館の
ノートとインクのにおい
der
Duft
von
Notizen
und
Tinte
in
der
Bibliothek
an
jenem
Herbsttag.
枯葉の散る窓辺
学生時代
Am
Fenster,
wo
die
welken
Blätter
fielen,
meine
Studentenzeit.
讃美歌を歌いながら
清い死を夢みた
Wir
sangen
Kirchenlieder
und
träumten
von
einem
reinen
Tod,
何のよそおいもせずに
口数も少なく
ohne
jede
Künstlichkeit,
wortkarg,
胸の中に秘めていた
恋への憧れは
die
Sehnsucht
nach
Liebe,
die
ich
in
meinem
Herzen
verbarg,
いつもはかなくやぶれて
一人書いた日記
zerbrach
immer
vergeblich,
und
ich
schrieb
einsam
in
mein
Tagebuch.
本棚に目をやれば
あの頃読んだ小説
Wenn
ich
zum
Bücherregal
schaue,
sehe
ich
die
Romane,
die
ich
damals
las.
過ぎし日よ
私の学生時代
Vergangene
Tage,
meine
Studentenzeit.
ロウソクの灯に輝く
十字架をみつめて
Ich
blickte
auf
das
Kreuz,
das
im
Kerzenlicht
erstrahlte,
白い指を組みながら
うつむいていた友
und
sah
meine
Freundin,
die
mit
gefalteten
weißen
Händen
nach
unten
schaute.
その美しい横顔
姉のように慕い
Ihr
schönes
Profil,
ich
bewunderte
sie
wie
eine
Schwester,
いつまでも変わらずにと
願った幸せ
und
wünschte
mir,
dass
sie
für
immer
unverändert
glücklich
bliebe.
テニス・コート
キャンプ・ファイヤー
Tennisplatz,
Lagerfeuer,
なつしい
日々は帰らず
diese
schönen
Tage
kehren
nicht
zurück.
素晴らしいあの頃
学生時代
Wunderbare
Zeit,
meine
Studentenzeit.
素晴らしいあの頃
学生時代
Wunderbare
Zeit,
meine
Studentenzeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.