安倍なつみ - Too Far Away - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 安倍なつみ - Too Far Away




こんなに遠く離れていても夜毎心は空を駆けて行く
Даже если это так далеко, каждую ночь мое сердце мчится по небу.
(콘나니토오쿠하나레테이테모와요고토코코로와소라오카케테유쿠)
(콘나니토오쿠하나레테이테모와요고토코코로와소라오카케테유쿠)
이렇게 멀리 헤어져 있어도 매일밤 마음은 하늘을 넘어 너에게 가고 있어
Даже если ты так далеко, твое сердце каждую ночь устремляется к тебе за пределы неба.
君だけ居れば君さえ居れば生きる事さえ辛くないから
если ты один, то даже жить не трудно, если ты один.
(키미다케이레바키미사에이레바이키루코토사에츠라쿠나이카라)
(키미다케이레바키미사에이레바이키루코토사에츠라쿠나이카라)
너만 있다면 너라는 한사람만 있다면 살아가는 일조차 괴롭지 않아
Если ты единственный, кто зовет тебя по имени, то жить даже не больно.
君が痛んだ時は僕は息を止めて熱い想いを込め祈り捧げたい
Когда тебе больно, я хочу затаить дыхание и молиться со всей страстью.
(키미가얀다토키와보쿠와이키오토메테아츠이오모이오코메이노리사사게타이)
(Кимигаянда Токивабокува Икиотометэ Ацуиомойокомэй Норисасагетай)
니가 아팠던 때는 나는 숨을 멈추고 뜨거운 마음을 담아 니가 낫기를 기도하고 싶었어
Когда ты был болен, мне хотелось затаить дыхание и молиться с горячим сердцем, чтобы ты исцелился.
Too fay away 愛への道は far away
Слишком далеко のの далеко
(Too fay away 아이에노미치와 far away)
(Слишком далеко, Айеномичи, и очень далеко)
Too fay away 사랑으로의 길은 far away
Слишком далеко, Путь к любви лежит очень далеко.
だけど微かに光見えればそれで良い
Придорожный к. Дора я в время, когда король потер стороны приятно
(다케도카스카니히카리미에레바소레데이이)
(Такэдокасуканихикаримиребасоредей)
하지만 희마하게나마 빛을 있다면 그걸로 좋아
Но если вы видите свет тускло, значит, вам это нравится.
見えない糸で結ばれているそんな約束僕は欲しいよ
Это связано невидимыми нитями, Такого обещания я хочу
(미에나이이토데무스바레테이루손나야쿠소쿠보쿠와호시이요)
(미에나이이토데무스바레테이루손나야쿠소쿠보쿠와호시이요)
보이지 않는 실로 연결될 있다는 그런 약속을 나는 원해
Я хочу получить это обещание, что я могу быть связан с невидимой нитью.
月並みだけどこの世に一人君だけ好きだ君だけ好きだ
月並 け一人 け一 け一
(츠키나미다케도코노요니히토리키미다케스키다키미다케스키다)
(Цукинамидакэ-доко-но-йо-ни-хитори-кимидакесуки-такимидакесуки-да)
평범한 말이지만 세상에서 한사람 너만을 좋아해
Это очевидно, но в этом мире ты нравишься всем.
君を風に変えて空に飾りたい僕は星になって君を守りたい
Я хочу украсить небо, превратив тебя в ветер, Я хочу защитить тебя, став звездой.
(키미오카제니카에테소라니카자리타이보쿠와호시니낫테키미오마모리타이)
(Кимиокадзеника Этесораниказари Тайбокува Хошининатте Кимиомамаритай)
너를 바람이 되게 해서 하늘에 띄우고 싶어 그럼 나는 별이 되서 너를 지키고 싶어
Я хочу сделать тебя ветром, и я хочу сделать тебя небом, и я хочу быть звездой, и я хочу защищать тебя.
Too fay away 愛への道は far away
Слишком далеко のの далеко
(Too fay away 아이에노미치와 far away)
(Слишком далеко, Айеномичи, и очень далеко)
Too fay away 사랑으로의 길은 far away
Слишком далеко, Путь к любви лежит очень далеко.
だけど君の微笑み思えばそれで良い
君の 微笑 みミ えエバスオレデータ でい
(다케도키미노호호에미오모에바소레데이이)
(Такэдокими-но-хо-хо-эми-омоэбасоредэй)
하지만 너의 미소를 떠올리면 그걸로 좋아
Но когда я думаю о твоей улыбке, мне это нравится.
Too fay away 君への道は far away
Слишком далеко のの далеко
(Too fay away 키미에노미치와 far away)
(Слишком далеко, Кимиеномичи, и очень далеко)
Too fay away 너에게로의 길은 far away
Слишком далеко, путь к тебе очень далек.
だから勇気を一つくれればそれで良い
ばら気気ら気気 цуку ばревасоре 良い
(다카라유우키오히토츠쿠레레바소레데이이)
(Такараюукиохитоцукуреребасоредэй)
그러니까 용기를 한번 있다면 그걸로 좋아
Так что, если ты можешь придать мне смелости, мне это нравится.
Too fay away 愛への道は far away
Слишком далеко のの далеко
(Too fay away 아이에노미치와 far away)
(Слишком далеко, Айеномичи, и очень далеко)
Too fay away 사랑으로의 길은 far away
Слишком далеко, Путь к любви лежит очень далеко.
だけど微かに光見えればそれで良い
Придорожный к. Дора я в время, когда король потер стороны приятно
(다케도카스카니히카리미에레바소레데이이)
(Такэдокасуканихикаримиребасоредей)
하지만 희마하게나마 빛을 있다면 그걸로 좋아
Но если вы видите свет тускло, значит, вам это нравится.
Too fay away 君への道は far away
Слишком далеко のの далеко
(Too fay away 키미에노미치와 far away)
(Слишком далеко, Кимиеномичи, и очень далеко)
Too fay away 너에게로의 길은 far away
Слишком далеко, путь к тебе очень далек.
だから言葉を一つくれればそれで良い
かから 言から 一つつつつつつつつつつつとしている 良い
(다카라코토바오히토츠쿠레레바소레데이이)
(Такаракотобаохитоцукуреребасоредэй)
그러니까 너에게 말을 있다면 그걸로 좋아
Так что, если я могу поговорить с тобой, мне это нравится.





Авторы: Mark Knopfler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.