安倍なつみ - さよならさえ言えぬまま - перевод текста песни на немецкий

さよならさえ言えぬまま - 安倍なつみперевод на немецкий




さよならさえ言えぬまま
Ohne mich von dir verabschieden zu können
浮かれていたの 自分でもわかるの
Ich war beschwingt, das weiß ich selbst.
忘れかけてた 甘い甘い時間
Ich hatte die süße, süße Zeit fast vergessen.
買い物したり お料理を覚えたり
Wir gingen einkaufen, ich lernte kochen.
今までに無い 私に出会ったの
Ich entdeckte eine neue Seite an mir.
初恋のように はしゃいでいたわ
Ich war ausgelassen wie bei der ersten Liebe.
終わった今むなしくて Ah
Jetzt, wo es vorbei ist, fühle ich mich leer, Ah.
毎日が同じように過ぎ
Die Tage vergingen wie immer.
幸せをかみしめてた
Ich genoss das Glück.
さよならさえ言えぬまま
Ohne mich von dir verabschieden zu können.
さようなら
Auf Wiedersehen.
たまの休みは 色々歩いたね
An unseren seltenen freien Tagen sind wir viel spazieren gegangen.
今思ったら ままごとだったかな
Wenn ich jetzt darüber nachdenke, war es wohl wie ein Spiel.
青空を眺めながら
Während ich den blauen Himmel betrachte, frage ich mich jetzt,
何がいけなかったのか 問う
was falsch gelaufen ist.
毎日がひかり輝いて
Jeder Tag war hell und strahlend.
毎日が美しかった
Jeder Tag war wunderschön.
ありがとうさえ言えぬまま
Ohne dir Danke sagen zu können.
さようなら
Auf Wiedersehen.
毎日が同じように過ぎ
Die Tage vergingen wie immer.
幸せをかみしめてた
Ich genoss das Glück.
さよならさえ言えぬまま
Ohne mich von dir verabschieden zu können.
さようなら
Auf Wiedersehen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.