安倍なつみ - スクリーン (instrumental) - перевод текста песни на немецкий

スクリーン (instrumental) - 安倍なつみперевод на немецкий




スクリーン (instrumental)
Leinwand (instrumental)
銀幕のような
Wie auf einer Leinwand,
華やかな恋の
einer glamourösen Liebe
ボタンを一つ二つはずしてみた
Knöpfe, einen, zwei, habe ich gelöst.
化粧を落とせる
Mich abschminken können,
気軽な間に
in einer ungezwungenen Beziehung,
なれない関係
an die ich mich nicht gewöhnen kann.
真珠で出来た肌だと
Du sagst, meine Haut sei wie aus Perlen,
あなたは褒めてくれるけれど
so lobst du mich, aber...
美しきLie Paradise
Wunderschönes Lügenparadies,
幕が開く
der Vorhang öffnet sich.
あなたの苦しみも
Deinen Kummer,
私にください
gib ihn mir.
眠らない All through the night
Schlaflos, die ganze Nacht,
Kiss Kiss
Kuss um Kuss.
ジェラシーの隙間から
Durch die Ritzen der Eifersucht
あなたを見つめて Paradise
beobachte ich dich, Paradies.
あなたの噂に
Über deine Gerüchte
泣いたりしないわ
werde ich nicht weinen.
普通のかわいい子になれないから
Weil ich kein normales, süßes Mädchen sein kann.
大人の態度や
Erwachsenes Verhalten und
クールな笑顔の
ein kühles Lächeln,
意味くらい気付いて
bemerkst du deren Bedeutung?
態度の奥に隠れた
Das hinter meinem Verhalten verborgene Ich,
私を見つけてくれないの?
kannst du es nicht finden?
美しきLie Paradise
Wunderschönes Lügenparadies,
愛の花
Blume der Liebe.
健気に尽くしたら
Wenn ich mich tapfer hingebe,
近づく距離かな
kommen wir uns dann näher?
甘えたい All through the night
Ich will mich anlehnen, die ganze Nacht,
まっすぐに
ganz direkt.
せめて今夜だけは
Wenigstens heute Nacht
ヒロインで居たい Paradise
will ich die Heldin sein, Paradies.
美しきLie Paradise
Wunderschönes Lügenparadies,
愛の花
Blume der Liebe.
健気に尽くしたら
Wenn ich mich tapfer hingebe,
近づく距離かな
kommen wir uns dann näher?
甘えたい All through the night
Ich will mich anlehnen, die ganze Nacht,
まっすぐに
ganz direkt.
せめて今夜だけは
Wenigstens heute Nacht
ヒロインで居たい Paradise
will ich die Heldin sein, Paradies.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.