Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我来人间这一趟
Мое путешествие в этот мир
就算認清生活真相
Даже
осознав
всю
правду
жизни,
也逃不開這紅塵萬丈
Не
убежать
от
мирской
суеты.
匆匆歲月沒有倒擋
У
времени
нет
задней
передачи,
誰的成長不曾有過傷
Чей
же
путь
не
познал
боли
утраты?
心頭的那一抹方向
В
моем
сердце
теплится
надежда,
化作眼裡的那一道光
Превращается
в
глазах
в
лучик
света,
劃破人群熙熙攘攘
Пробиваясь
сквозь
толпу
прохожих,
心心念念怎能忘
Как
же
забуду
то,
что
всех
дороже?
我來人間這一趟
Я
пришла
в
этот
мир
не
напрасно,
有過歡喜也有惆悵
Здесь
и
радость
была,
и
ненастье.
得失之間不論短長
Неважно,
короткий
путь
мой,
длинный,
只願餘生不慌張
Лишь
бы
дожить
без
суеты,
спокойно.
我來人間這一趟
Я
пришла
в
этот
мир
не
напрасно,
命裡有的總能遇上
Все,
что
суждено,
с
тем
и
встречаюсь.
緣來緣去像夢一場
Встречи,
расставанья
- словно
сны,
愛恨不必細思量
Не
стоит
ворошить
любви
и
вины.
心頭的那一抹方向
В
моем
сердце
теплится
надежда,
化作眼裡的那一道光
Превращается
в
глазах
в
лучик
света,
劃破人群熙熙攘攘
Пробиваясь
сквозь
толпу
прохожих,
心心念念怎能忘
Как
же
забуду
то,
что
всех
дороже?
我來人間這一趟
Я
пришла
в
этот
мир
не
напрасно,
有過歡喜也有惆悵
Здесь
и
радость
была,
и
ненастье.
得失之間不論短長
Неважно,
короткий
путь
мой,
длинный,
只願餘生不慌張
Лишь
бы
дожить
без
суеты,
спокойно.
我來人間這一趟
Я
пришла
в
этот
мир
не
напрасно,
命裡有的總能遇上
Все,
что
суждено,
с
тем
и
встречаюсь.
緣來緣去像夢一場
Встречи,
расставанья
- словно
сны,
愛恨不必細思量
Не
стоит
ворошить
любви
и
вины.
我來人間這一趟
Я
пришла
в
этот
мир
не
напрасно,
有過歡喜也有惆悵
Здесь
и
радость
была,
и
ненастье.
得失之間不論短長
Неважно,
короткий
путь
мой,
длинный,
只願餘生不慌張
Лишь
бы
дожить
без
суеты,
спокойно.
我來人間這一趟
Я
пришла
в
этот
мир
не
напрасно,
命裡有的總能遇上
Все,
что
суждено,
с
тем
и
встречаюсь.
緣來緣去像夢一場
Встречи,
расставанья
- словно
сны,
愛恨不必細思量
Не
стоит
ворошить
любви
и
вины.
緣來緣去像夢一場
Встречи,
расставанья
- словно
сны,
愛恨不必細思量
Не
стоит
ворошить
любви
и
вины.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 孟鹏程
Альбом
我来人间这一趟
дата релиза
24-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.