Текст и перевод песни 安妮朵拉 - 一直到
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這過程是一場賽跑
Эти
отношения
словно
гонка,
沒有裁判也沒有公平的跑道
Без
судей
и
ровной
дороги.
愛上你就像是
上帝開的玩笑
Влюбиться
в
тебя
– словно
шутка
Бога,
你的擺頭微笑
讓我神魂顛倒
Твоя
улыбка
и
взгляд
сводят
меня
с
ума.
我莫名其妙的起跑
Я
начала
бежать
непонятно
зачем,
前面是看不清楚陷阱的泥淖
Впереди
– топь
с
невидимыми
ловушками.
等踏進去以後
我恍然才知道
Только
ступив
в
неё,
я
вдруг
поняла,
這愛情他早已悄悄地來到
Что
эта
любовь
уже
тихонько
пришла.
一直到
我們都停止不了
До
самого
конца,
когда
мы
уже
не
сможем
остановиться,
一直到
我們怎麼都忘不掉
До
самого
конца,
когда
мы
уже
не
сможем
забыть,
一直到
我們真的學會了
怎麼微笑
До
самого
конца,
когда
мы
по-настоящему
научимся
улыбаться,
去感受真實的擁抱
Чувствовать
истинное
объятие,
不要
那無謂的爭吵
Забыть
о
бессмысленных
ссорах,
找不到
彼此傷害的記號
Не
искать
следов
взаимных
обид.
這過程是一場賽跑
Эти
отношения
словно
гонка,
沒有裁判也沒有公平的跑道
Без
судей
и
ровной
дороги.
愛上你就像是
上帝開的玩笑
Влюбиться
в
тебя
– словно
шутка
Бога,
你的擺頭微笑
讓我神魂顛倒
Твоя
улыбка
и
взгляд
сводят
меня
с
ума.
我莫名其妙的起跑
Я
начала
бежать
непонятно
зачем,
前面是看不清楚陷阱的泥淖
Впереди
– топь
с
невидимыми
ловушками.
等踏進去以後
我恍然才知道
Только
ступив
в
неё,
я
вдруг
поняла,
這愛情他早已悄悄地來到
Что
эта
любовь
уже
тихонько
пришла.
一直到
我們都停止不了
До
самого
конца,
когда
мы
уже
не
сможем
остановиться,
一直到
我們怎麼都忘不掉
До
самого
конца,
когда
мы
уже
не
сможем
забыть,
一直到
我們真的學會了
怎麼微笑
До
самого
конца,
когда
мы
по-настоящему
научимся
улыбаться,
去感受真實的擁抱
Чувствовать
истинное
объятие,
不要
那無謂的爭吵
Забыть
о
бессмысленных
ссорах,
找不到
彼此傷害的記號
Не
искать
следов
взаимных
обид.
誰對誰比較好
Кто
для
кого
лучше?
一直到
我們都忘了計較誰對誰比較好
До
самого
конца,
когда
мы
забудем
считать,
кто
для
кого
лучше,
一直到
我們老老的臉一起相視而微笑
До
самого
конца,
когда
наши
морщинистые
лица
будут
улыбаться
друг
другу,
一直到我們都累了
До
самого
конца,
когда
мы
оба
устанем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yi En Chen
Альбом
安妮朵拉
дата релиза
31-07-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.