安妮朵拉 - 人生最大的意義 - перевод текста песни на немецкий

人生最大的意義 - 安妮朵拉перевод на немецкий




人生最大的意義
Der größte Sinn des Lebens
你不愛這天 因為這天下了雨 你忘了帶傘
Du magst diesen Tag nicht, weil es heute geregnet hat, du hast deinen Schirm vergessen
你討厭自己 工作不順利 老闆罵了你
Du hasst dich selbst, die Arbeit läuft nicht gut, der Chef hat dich ausgeschimpft
你好不容易 扶老太太過馬路 公車卻拋棄你
Mit Mühe hast du einer alten Dame über die Straße geholfen, doch der Bus ist ohne dich abgefahren
是什麼道理 人潮擁擠 不知該往哪裡去
Was ist das für ein Sinn? Die Menschenmenge drängt sich, du weißt nicht, wohin du gehen sollst
也許人生就是這樣 不理會你的所有委屈
Vielleicht ist das Leben eben so, es kümmert sich nicht um all deine Kränkungen
但是我們至少可以擁有自己
Aber wir können zumindest uns selbst haben
我們享受這獨一無二的人生旅程
Wir genießen diese einzigartige Lebensreise
偶爾也會孤單
Manchmal sind wir auch einsam
偶爾也會哭泣
Manchmal weinen wir auch
把握每一秒 就是人生最大的意義
Jede Sekunde zu ergreifen, ist der größte Sinn des Lebens
我們給自己莫大的勇氣
Wir geben uns selbst riesigen Mut
時時提醒自己
Erinnern uns stets daran,
任何時刻都不放棄
zu keiner Zeit aufzugeben
過得開心痛快 就是人生最大的意義
Glücklich und unbeschwert zu leben, ist der größte Sinn des Lebens
你偽裝自己 為了甚麼每天小心翼翼
Du verstellst dich, warum bist du jeden Tag so übervorsichtig?
你沒有勇氣 告訴自己別再 這樣下去
Du hast nicht den Mut, dir selbst zu sagen, nicht mehr so weiterzumachen
你總是逃避 害怕誠實勇敢地 面對自己
Du weichst immer aus, hast Angst, dir selbst ehrlich und mutig zu begegnen
是甚麼道理 他說你是她知己 身邊卻不是你
Was ist das für ein Sinn? Sie nennt dich ihren Vertrauten, doch der an ihrer Seite bist nicht du
也許人生就是這樣 不理會你的所有委屈
Vielleicht ist das Leben eben so, es kümmert sich nicht um all deine Kränkungen
但是我們至少可以擁有自己
Aber wir können zumindest uns selbst haben
我們享受這獨一無二的人生旅程
Wir genießen diese einzigartige Lebensreise
偶爾也會孤單
Manchmal sind wir auch einsam
偶爾也會哭泣
Manchmal weinen wir auch
把握每一秒 就是人生最大的意義
Jede Sekunde zu ergreifen, ist der größte Sinn des Lebens
我們給自己莫大的勇氣
Wir geben uns selbst riesigen Mut
時時提醒自己
Erinnern uns stets daran,
任何時刻都不放棄
zu keiner Zeit aufzugeben
過得開心痛快 就是人生最大的意義
Glücklich und unbeschwert zu leben, ist der größte Sinn des Lebens
你不愛這天 因為這天下了雨 你又忘了帶傘...
Du magst diesen Tag nicht, weil es heute geregnet hat, du hast schon wieder deinen Schirm vergessen...





Авторы: Yi En Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.