Текст и перевод песни 安妮朵拉 - 巴別塔之謎
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
巴別塔之謎
The Mystery of the Tower of Babel
你看著我
卻沒有真正看著我
You
look
at
me,
but
you
don't
really
see
me
你的眼神迷濛
Your
eyes
are
glazed
像進入大千世界遨遊
Like
you're
lost
in
some
far-off
world
你抱著我
卻沒有真正抱著我
You
hold
me,
but
you
don't
really
hold
me
你的懷抱空洞
Your
embrace
is
hollow
我掉進無止盡的黑洞
And
I'm
lost
in
a
bottomless
pit
別別別再沉默
Don't
be
silent
anymore
Why
don't
you
say
something?
Why
don't
you
say
something?
Just
say
something,
hello?
Just
say
something,
hello?
什麼時候我們已經從心有靈犀一點通變成誤解彼此傷害彼此的冷漠
When
did
we
go
from
being
in
perfect
harmony
to
misunderstanding
and
hurting
each
other
with
our
indifference?
我從塔上拋下繩索張大耳朵想聽你在說些什麼卻發現你只是沉默
I
threw
down
a
rope
from
the
tower
and
opened
my
ears
wide
to
hear
what
you
were
saying,
but
all
I
heard
was
silence
我看著你
卻沒有真正看穿你
I
look
at
you,
but
I
don't
really
see
you
我以為我了解你
I
thought
I
knew
you
就像月亮牽引著潮汐
Like
the
moon
controls
the
tides
我抱著你
卻沒有真正抱著你
I
hold
you,
but
I
don't
really
hold
you
數著你的心跳
I
count
your
heartbeats
卻解不開你心中的謎底
But
I
can't
figure
out
the
puzzle
in
your
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.