Текст и перевод песни 安室奈美恵 feat. 川畑要 - #1
If
you
think
I
need
you
boy
Если
думаешь,
что
ты
мне
нужен,
мальчик,
You
clearly
made
a
big
mistake
Ты,
очевидно,
сильно
ошибся.
独りじゃいられないのはあなた
Тот,
кто
не
может
быть
один,
— это
ты.
私だけのユリシスを求める
Я
ищу
своего
собственного
Улисса.
All
my
friends
keep
asking
me,
on
the
daily
Все
мои
друзья
спрашивают
меня
каждый
день,
All
the
boys
in
Tokyo
Town,
must
be
crazy
Все
парни
в
Токио,
должно
быть,
с
ума
посходили,
'Cause
half
thos
guys
are
chasing
me
Ведь
половина
из
них
гоняется
за
мной.
I'm
like
maybe
cos
they
couldn't
give
me
that
Возможно,
потому,
что
они
не
смогли
дать
мне
того,
I
don't
need,
don't
need
anyone
to
be
who
I
want
to
be,
I'm
the
only
one
Что
мне
не
нужно.
Мне
не
нужен
кто-то,
чтобы
быть
той,
кем
я
хочу
быть,
ведь
я
такая
одна.
理想を仮想で梦见るモードのTokyo
Pygmalion
Токийский
Пигмалион,
мечтающий
в
виртуальном
мире.
When
you
first
saw
me
around
Когда
ты
впервые
увидел
меня,
Dressin
up
and
getting
down
Я
была
нарядной
и
веселилась
(Down
in
the
club
with
all
my
friends
laughing)
(В
клубе,
смеялась
со
своими
друзьями).
Fashion
boys
and
millionaires
Модные
парни
и
миллионеры
—
かわしたわ
みんな
コピーキャット
Я
отвергла
их
всех,
жалких
подражателей.
All
my
friends
keep
asking
me,
are
you
happy?
Все
мои
друзья
спрашивают
меня:
«Ты
счастлива?»
Happy
as
a
girl
can
be,
are
you
happy
Счастлива
настолько,
насколько
может
быть
счастлива
девушка.
А
ты
счастлив?
I'm
actually
ecstatic,
I'm
so
happy
Я
в
полном
восторге,
я
так
счастлива!
自由さえまどえば
Если
есть
свобода,
то
больше
ничего
и
не
нужно.
I
don't
need,
don't
need
anyone
to
be
who
I
want
to
be,
I'm
the
only
one
Мне
не
нужен
кто-то,
чтобы
быть
той,
кем
я
хочу
быть,
ведь
я
такая
одна.
理想を仮想で梦见るモードのTokyo
Pygmalion
Токийский
Пигмалион,
мечтающий
в
виртуальном
мире.
I
don't
need,
don't
need
anyone
to
do
what
I
want
to
do,
I'm
the
only
one
Мне
не
нужен
кто-то,
чтобы
делать
то,
что
я
хочу,
ведь
я
такая
одна.
Now
I'm
not
saying
I
don't
want
what
you're
giving
Я
не
говорю,
что
не
хочу
того,
что
ты
предлагаешь,
But
you
couldn't
give
me
that
Но
ты
просто
не
можешь
мне
этого
дать.
I
don't
need,
don't
need
anyone
to
do
what
I
want
to
do
Мне
не
нужен
кто-то,
чтобы
делать
то,
что
я
хочу.
梦缚るなら街もあなたもバビロン
Если
я
попаду
в
твои
сети,
то
и
город,
и
ты
станете
моим
Вавилоном.
I
don't
need,
don't
need
anyone
to
be
who
I
want
to
be,
I'm
the
only
one
Мне
не
нужен
кто-то,
чтобы
быть
той,
кем
я
хочу
быть,
ведь
я
такая
одна.
理想を仮想で梦见るモードのTokyo
Pygmalion
Токийский
Пигмалион,
мечтающий
в
виртуальном
мире.
It's
not
because
I
want
you
to
hold
my
hand
И
это
не
потому,
что
я
хочу,
чтобы
ты
держал
меня
за
руку,
And
it's
not
because
I
need
someone
to
understand
И
не
потому,
что
мне
нужен
кто-то,
кто
меня
поймет.
And
it's
definitely
not
cos
И
уж
точно
не
потому,
что
(I
don't
need,
don't
need
anyone
to
do
what
I
want
to
do,
I'm
the
only
one)
(Мне
не
нужен
кто-то,
чтобы
делать
то,
что
я
хочу,
ведь
я
такая
одна).
Now
I'm
not
saying
I
don't
want
what
your
giving
Я
не
говорю,
что
не
хочу
того,
что
ты
предлагаешь,
(It's
just
that)
(Просто)
But
you
couldn't
give
me
that
Ты
не
можешь
мне
этого
дать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher E. Rojas, Tiger, Curtis Richardson, Charlene M. Gilliam, Amos Ii Winbush
Альбом
#1
дата релиза
27-04-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.