Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can You Celebrate? (Namie Amuro Final Tour 2018 - Finally - at Tokyo Dome 2018.6.3)
Kannst du feiern? (Namie Amuro Final Tour 2018 - Finally - im Tokyo Dome 2018.6.3)
Can
you
celebrate?
Can
you
kiss
me
tonight?
Kannst
du
feiern?
Kannst
du
mich
heute
Abend
küssen?
We
will
love
long
long
time
Wir
werden
uns
lange,
lange
Zeit
lieben
永遠ていう言葉なんて
知らなかったよね
Das
Wort
'ewig',
das
kannten
wir
nicht,
oder?
(Can
you
celebrate?
Can
you
kiss
me
tonight?)
(Kannst
du
feiern?
Kannst
du
mich
heute
Abend
küssen?)
(We
will
love
long
long
time)
(Wir
werden
uns
lange,
lange
Zeit
lieben)
二人きりだね
今夜からは少し照れるよね
Wir
sind
allein,
nicht
wahr?
Ab
heute
Abend
ist
es
ein
wenig
peinlich,
oder?
Lalala...
Lalala...
Lalala...
Lalala...
Lalala...
Lalala...
Lalala...
Lalala...
Lalala...
Lalala...
Lalala...
Lalala...
Lalala...
Lalala...
Lalala...
Lalala...
永く...
永く...
いつも見守っていてくれている誰かを
Lange...
Lange...
nach
jemandem,
der
immer
über
mich
wacht
探して見つけて
失ってまた探して
habe
ich
gesucht,
gefunden,
verloren
und
wieder
gesucht.
遠かった怖かったでも
時に素晴らしい
Es
war
weit,
es
war
beängstigend,
aber
manchmal
auch
wunderbar
夜もあった
笑顔もあった
どうしようもない
風に吹かれて
Es
gab
Nächte,
es
gab
Lächeln,
vom
unaufhaltsamen
Wind
getrieben
生きてる今
これでもまだ
悪くはないよね
Das
Leben
jetzt,
selbst
so,
ist
doch
immer
noch
nicht
schlecht,
oder?
Lalala...
Lalala...
Lalala...
Lalala...
Lalala...
Lalala...
Lalala...
Lalala...
Lalala...
Lalala...
Lalala...
Lalala...
Lalala...
Lalala...
Lalala...
Lalala...
甘く切ない
若くて幼い
愛情ふり返れば
Die
süße,
schmerzliche,
junge
und
kindliche
Liebe,
wenn
ich
zurückblicke,
けっこう可愛いね
ist
sie
doch
ziemlich
süß,
nicht
wahr?
間違いだらけの道順
なにかに逆らって走った
Ein
Weg
voller
Fehler,
ich
lief
gegen
irgendetwas
an,
誰かが
教えてくれた
jemand
hat
es
mir
beigebracht.
(Can
you
celebrate?
Can
you
kiss
me
tonight?)
(Kannst
du
feiern?
Kannst
du
mich
heute
Abend
küssen?)
(We
will
love
long
long
time)
(Wir
werden
uns
lange,
lange
Zeit
lieben)
Wo...
想い出から
ほんの少し
抜け出せずに
Wo...
Ich
kann
mich
den
Erinnerungen
nicht
ganz
entziehen,
たたずんでる
訳もなくて
涙あふれ
笑顔こぼれてる
stehe
still,
ohne
Grund
fließen
Tränen,
ein
Lächeln
bricht
hervor.
(Can
you
hold
me
tight?
Let's
a
party
time
tonight)
(Kannst
du
mich
fest
halten?
Lass
uns
heute
Abend
feiern)
(Say
good
bye
my
lonely
heart)
(Sag
auf
Wiedersehen,
mein
einsames
Herz)
永遠ていう言葉なんて
知らなかったよね
(Say
hello
forever)
Das
Wort
'ewig',
das
kannten
wir
nicht,
oder?
(Sag
hallo
zur
Ewigkeit)
Can
you
celebrate?
Can
you
kiss
me
tonight?
Kannst
du
feiern?
Kannst
du
mich
heute
Abend
küssen?
We
will
love
(long
long
time)
Wir
werden
uns
lieben
(lange,
lange
Zeit)
二人きりだね
今夜からはどうぞよろしくね
Wir
sind
allein,
nicht
wahr?
Ab
heute
Abend,
bitte
sei
gut
zu
mir.
Can
you
celebrate?
Can
you
kiss
me
tonight?
Kannst
du
feiern?
Kannst
du
mich
heute
Abend
küssen?
I
can
celebrate...
Ich
kann
feiern...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小室 哲哉, 小室 哲哉
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.