Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fighter (Namie Amuro Final Tour 2018 - Finally - at Tokyo Dome 2018.6.3)
Fighter (Namie Amuro Final Tour 2018 - Finally - im Tokyo Dome 2018.6.3)
どうして私を見ているの?
Warum
siehst
du
mich
an?
私が見るすべて
Alles,
was
ich
sehe
判断する目がたくさんある
So
viele
urteilende
Augen
さあ、ベイビー教えて
Komm
schon,
Baby,
sag
es
mir
なぜあなたは私なしで行かなければならなかったのか
Warum
musstest
du
ohne
mich
gehen?
私の愛は月明かりのように輝く
Meine
Liebe
leuchtet
wie
Mondlicht
私を出そうとしたら
Wenn
du
versuchst,
mich
auszulöschen
それから私はあなたをすべて燃やします
Dann
werde
ich
dich
ganz
verbrennen
私がファイターだということを知らないの
Weißt
du
nicht,
dass
ich
eine
Kämpferin
bin?
あなたは私を倒すことはありません
Du
wirst
mich
nicht
besiegen
眉をひっくり返す
Ziehe
die
Brauen
hoch
私を泣かせない
Bring
mich
nicht
zum
Weinen
「あなたが時間内に戻ってくることを知っているから
'Denn
ich
weiß,
du
kommst
rechtzeitig
zurück
あなたに会えるチャンスがあれば
Wenn
es
eine
Chance
gibt,
dich
zu
sehen
私はあなたと私の記憶を犠牲にします
Opfere
ich
meine
Erinnerungen
mit
dir
あなたは私を倒すことはありません
Du
wirst
mich
nicht
besiegen
陰に隠れることができると思いますか?
Glaubst
du,
du
kannst
dich
im
Schatten
verstecken?
「私がやらなければならないのは、見てみるとバングだ!バン!
'Alles,
was
ich
tun
muss,
ist
hinzusehen
und
peng!
Peng!
しかし、私は忘れることはできません、私の赤ちゃん
Aber
ich
kann
nicht
vergessen,
mein
Baby
さあ、ベイビー教えて
Komm
schon,
Baby,
sag
es
mir
なぜ私はおかしな目を閉じておく必要があるのですか
Warum
muss
ich
meine
komischen
Augen
geschlossen
halten?
私がコントロールして世界が展開するのを見るとき
Wenn
ich
die
Kontrolle
übernehme
und
zusehe,
wie
sich
die
Welt
entfaltet?
私の愛は月明かりのように輝く
Meine
Liebe
leuchtet
wie
Mondlicht
私を出そうとしたら
Wenn
du
versuchst,
mich
auszulöschen
それから私はあなたをすべて燃やします
Dann
werde
ich
dich
ganz
verbrennen
私がファイターだということを知らないの
Weißt
du
nicht,
dass
ich
eine
Kämpferin
bin?
あなたは私を倒すことはありません
Du
wirst
mich
nicht
besiegen
眉をひっくり返す
Ziehe
die
Brauen
hoch
私を泣かせない
Bring
mich
nicht
zum
Weinen
「これはさよならではないことを知っているから
'Denn
ich
weiß,
das
ist
kein
Abschied
私たちの恋人の間には誰も入ることができません
Niemand
kann
zwischen
uns
Liebende
treten
彼らがそうするならば、彼らは私がやってくるのを見ないでしょう
Wenn
sie
es
tun,
werden
sie
mich
nicht
kommen
sehen
あなたは私を倒すことはありません
Du
wirst
mich
nicht
besiegen
あなたが私に言うこと、あなたが私にすること
Was
du
mir
sagst,
was
du
mir
antust
私を強くします
Macht
mich
stärker
私は恋人であり戦闘機です
Ich
bin
eine
Liebende
und
eine
Kämpferin
私がファイターだということを知らないの
Weißt
du
nicht,
dass
ich
eine
Kämpferin
bin?
あなたは私を倒すことはありません
Du
wirst
mich
nicht
besiegen
眉をひっくり返す
Ziehe
die
Brauen
hoch
あなたは私を倒すことはありません
Du
wirst
mich
nicht
besiegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emyli, Reason', emyli, reason’
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.