Namie Amuro - Four Seasons - перевод текста песни на немецкий

Four Seasons - Namie Amuroперевод на немецкий




Four Seasons
Vier Jahreszeiten
Four scene of love and laughter
Vier Szenen der Liebe und des Lachens
I'll be alright being alone
Ich komme allein zurecht
Four scene of love and laughter
Vier Szenen der Liebe und des Lachens
I'll be alright being alone
Ich komme allein zurecht
Four scene of love and laughter
Vier Szenen der Liebe und des Lachens
I'll be alright being alone
Ich komme allein zurecht
Four scene of love and laughter
Vier Szenen der Liebe und des Lachens
I'll be ok
Ich werde okay sein
愛し合えば別れゆく そんな出会い繰り返した
Sich zu lieben und dann zu trennen, solche Begegnungen wiederholten sich
記憶深く手探りで 甘い陰を求めては
Tief in der Erinnerung tastend, suchte ich nach einem süßen Schatten
I can taste the sweetness of the past
Ich kann die Süße der Vergangenheit schmecken
何処にも貴方はいないけど
Obwohl du nirgendwo bist,
I'll be alright 目をつぶればそこに
Ich komme zurecht; schließe ich die Augen, ist dort
変わらない愛を I believe
unveränderliche Liebe, daran glaube ich
春の光 集めたら 花咲かせて
Sammle das Licht des Frühlings und lass Blumen blühen,
夏は月浮かぶ海で みつめて
Im Sommer, am vom Mond beschienenen Meer, blicke mich an,
秋の風 冬の雪も その吐息で 暖めて欲しい
Den Herbstwind und den Winterschnee, auch das wärme bitte mit deinem Atem
Four seasons with your love もう一度
Vier Jahreszeiten mit deiner Liebe, noch einmal
願いだけの約束は 時がたてば色褪せる
Versprechen, die nur Wünsche sind, verblassen mit der Zeit
Can you feel me underneath the skin?
Kannst du mich unter der Haut spüren?
あんなに重ねた思いなら
Wenn unsere Gefühle so tief waren,
We'll be alright 信じていれば そう
Uns wird es gut gehen, wenn wir daran glauben, ja,
どんな遠くても stay with me
egal wie weit entfernt, bleib bei mir
春の花眠る夜に 迎えに来て
In der Nacht, wenn die Frühlingsblumen schlafen, komm mich abholen,
夏の砂浜に message 残して
Hinterlasse eine Nachricht am Sommerstrand,
秋の雨 冬の涙 飾らぬ愛で 暖めて欲しい
Den Herbstregen, die Wintertränen, wärme sie bitte mit aufrichtiger Liebe
Four seasons with your love 夢の中
Vier Jahreszeiten mit deiner Liebe, im Traum
流れる時を心に ありのままに
Die fließende Zeit im Herzen, so wie sie ist,
二人の日々は もうすぐ想い出
Unsere gemeinsamen Tage werden bald zu Erinnerungen
愛も夢も忘れ物 いつの日でも 暖めて欲しい
Liebe, Träume, vergessene Dinge wärme sie bitte jederzeit
Four seasons with your love 胸の奥
Vier Jahreszeiten mit deiner Liebe, tief in meiner Brust
Four scene, four four seasons
Vier Szenen, vier vier Jahreszeiten
Four scene, I'll be alright
Vier Szenen, ich komme zurecht
Four scene, four four seasons
Vier Szenen, vier vier Jahreszeiten
Four scene, stay with me...
Vier Szenen, bleib bei mir...
Four scene, four four seasons
Vier Szenen, vier vier Jahreszeiten
Four scene, I'll be alright
Vier Szenen, ich komme zurecht
Four scene, four four seasons
Vier Szenen, vier vier Jahreszeiten
Four scene, stay with me...
Vier Szenen, bleib bei mir...
Four scene, four four seasons
Vier Szenen, vier vier Jahreszeiten
Four scene, I'll be alright
Vier Szenen, ich komme zurecht
Four scene, four four seasons
Vier Szenen, vier vier Jahreszeiten
Four scene, stay with me...
Vier Szenen, bleib bei mir...
Four scene, four four seasons
Vier Szenen, vier vier Jahreszeiten
Four scene, I'll be alright
Vier Szenen, ich komme zurecht
Four scene, four four seasons
Vier Szenen, vier vier Jahreszeiten
Four scene, stay with me...
Vier Szenen, bleib bei mir...





Авторы: Jusme, Monk, monk, jusme


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.