Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Four Seasons
Vier Jahreszeiten
Four
scene
of
love
and
laughter
Vier
Szenen
der
Liebe
und
des
Lachens
I'll
be
alright
being
alone
Ich
komme
allein
zurecht
Four
scene
of
love
and
laughter
Vier
Szenen
der
Liebe
und
des
Lachens
I'll
be
alright
being
alone
Ich
komme
allein
zurecht
Four
scene
of
love
and
laughter
Vier
Szenen
der
Liebe
und
des
Lachens
I'll
be
alright
being
alone
Ich
komme
allein
zurecht
Four
scene
of
love
and
laughter
Vier
Szenen
der
Liebe
und
des
Lachens
I'll
be
ok
Ich
werde
okay
sein
愛し合えば別れゆく
そんな出会い繰り返した
Sich
zu
lieben
und
dann
zu
trennen,
solche
Begegnungen
wiederholten
sich
記憶深く手探りで
甘い陰を求めては
Tief
in
der
Erinnerung
tastend,
suchte
ich
nach
einem
süßen
Schatten
I
can
taste
the
sweetness
of
the
past
Ich
kann
die
Süße
der
Vergangenheit
schmecken
何処にも貴方はいないけど
Obwohl
du
nirgendwo
bist,
I'll
be
alright
目をつぶればそこに
Ich
komme
zurecht;
schließe
ich
die
Augen,
ist
dort
変わらない愛を
I
believe
unveränderliche
Liebe,
daran
glaube
ich
春の光
集めたら
花咲かせて
Sammle
das
Licht
des
Frühlings
und
lass
Blumen
blühen,
夏は月浮かぶ海で
みつめて
Im
Sommer,
am
vom
Mond
beschienenen
Meer,
blicke
mich
an,
秋の風
冬の雪も
その吐息で
暖めて欲しい
Den
Herbstwind
und
den
Winterschnee,
auch
das
wärme
bitte
mit
deinem
Atem
Four
seasons
with
your
love
もう一度
Vier
Jahreszeiten
mit
deiner
Liebe,
noch
einmal
願いだけの約束は
時がたてば色褪せる
Versprechen,
die
nur
Wünsche
sind,
verblassen
mit
der
Zeit
Can
you
feel
me
underneath
the
skin?
Kannst
du
mich
unter
der
Haut
spüren?
あんなに重ねた思いなら
Wenn
unsere
Gefühle
so
tief
waren,
We'll
be
alright
信じていれば
そう
Uns
wird
es
gut
gehen,
wenn
wir
daran
glauben,
ja,
どんな遠くても
stay
with
me
egal
wie
weit
entfernt,
bleib
bei
mir
春の花眠る夜に
迎えに来て
In
der
Nacht,
wenn
die
Frühlingsblumen
schlafen,
komm
mich
abholen,
夏の砂浜に
message
残して
Hinterlasse
eine
Nachricht
am
Sommerstrand,
秋の雨
冬の涙
飾らぬ愛で
暖めて欲しい
Den
Herbstregen,
die
Wintertränen,
wärme
sie
bitte
mit
aufrichtiger
Liebe
Four
seasons
with
your
love
夢の中
Vier
Jahreszeiten
mit
deiner
Liebe,
im
Traum
流れる時を心に
ありのままに
Die
fließende
Zeit
im
Herzen,
so
wie
sie
ist,
二人の日々は
もうすぐ想い出
Unsere
gemeinsamen
Tage
werden
bald
zu
Erinnerungen
愛も夢も忘れ物
いつの日でも
暖めて欲しい
Liebe,
Träume,
vergessene
Dinge
– wärme
sie
bitte
jederzeit
Four
seasons
with
your
love
胸の奥
Vier
Jahreszeiten
mit
deiner
Liebe,
tief
in
meiner
Brust
Four
scene,
four
four
seasons
Vier
Szenen,
vier
vier
Jahreszeiten
Four
scene,
I'll
be
alright
Vier
Szenen,
ich
komme
zurecht
Four
scene,
four
four
seasons
Vier
Szenen,
vier
vier
Jahreszeiten
Four
scene,
stay
with
me...
Vier
Szenen,
bleib
bei
mir...
Four
scene,
four
four
seasons
Vier
Szenen,
vier
vier
Jahreszeiten
Four
scene,
I'll
be
alright
Vier
Szenen,
ich
komme
zurecht
Four
scene,
four
four
seasons
Vier
Szenen,
vier
vier
Jahreszeiten
Four
scene,
stay
with
me...
Vier
Szenen,
bleib
bei
mir...
Four
scene,
four
four
seasons
Vier
Szenen,
vier
vier
Jahreszeiten
Four
scene,
I'll
be
alright
Vier
Szenen,
ich
komme
zurecht
Four
scene,
four
four
seasons
Vier
Szenen,
vier
vier
Jahreszeiten
Four
scene,
stay
with
me...
Vier
Szenen,
bleib
bei
mir...
Four
scene,
four
four
seasons
Vier
Szenen,
vier
vier
Jahreszeiten
Four
scene,
I'll
be
alright
Vier
Szenen,
ich
komme
zurecht
Four
scene,
four
four
seasons
Vier
Szenen,
vier
vier
Jahreszeiten
Four
scene,
stay
with
me...
Vier
Szenen,
bleib
bei
mir...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jusme, Monk, monk, jusme
Альбом
Ballada
дата релиза
04-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.