Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I WILL - with piano
I WILL - mit Klavier
思いがけない出来事に
Bei
unerwarteten
Ereignissen
また今日も
誰かが
Weint
oder
lacht
wieder
heute
泣いたり
笑ったりしている
jemand
irgendwo
auf
der
Welt
君からのメッセージを
Deine
Nachricht
lese
ich
何度でも
読み返しては
immer
und
immer
wieder
涙が止まらなくなる
kann
ich
die
Tränen
nicht
halten?
きっと誰よりも分かりあえる
Wenn
du,
der
mich
besser
versteht
君がいてくれるなら
als
alle
anderen,
bei
mir
bist,
どんな瞬間も乗り越えてみせるよ
werde
ich
jeden
Moment
überwinden
だから抱きしめていてね
Darum
umarme
mich
bitte
ずっと離さないで
Lass
mich
niemals
los
言葉にできないこの思いを
Diese
Gefühle,
die
ich
nicht
in
Worte
fassen
kann,
歌い続けていたいから
möchte
ich
immer
weiter
besingen
忘れないでね
Vergiss
mich
nicht,
どんな時もずっと
egal
was
passiert,
für
immer
And
I
will
be
with
you
And
I
will
be
with
you
遠いけどいつでも
Auch
wenn
du
fern
bist,
fühle
ich
すぐそばに感じてる
dich
immer
ganz
nah
bei
mir
優しさにすべてを
Manchmal
möchte
ich
mich
ganz
任せたい夜もある
deiner
Zärtlichkeit
hingeben
きっと誰よりも分かりあえる
Du,
der
mich
besser
versteht
君は安らぎと共に
als
alle
anderen,
schenkst
mir
喜びをくれるよね
今も
Ruhe
und
Freude,
jetzt
その存在が心満たしてくれる
Deine
Existenz
erfüllt
mein
Herz
言葉にできないこの思いを
Diese
Gefühle,
die
ich
nicht
in
Worte
fassen
kann,
歌いつづけていたいから
möchte
ich
immer
weiter
besingen
いつの日にも
ずっと
an
jedem
Tag,
für
immer
And
I
will
be
with
you
And
I
will
be
with
you
何かを失って毎日を
Auch
wenn
ich
jeden
Tag
schreie,
叫び続けようとも
weil
ich
etwas
verloren
habe,
嵐が過ぎ去った
erscheint
nach
jedem
Sturm
あとはいつも虹は浮かぶ
immer
ein
Regenbogen
言葉にできないこの思いを
Diese
Gefühle,
die
ich
nicht
in
Worte
fassen
kann,
歌い続けていたいから
möchte
ich
immer
weiter
besingen
忘れないでね
Vergiss
mich
nicht,
どんな時も
ずっと
egal
was
passiert,
für
immer
言葉にできないこの思いを
Diese
Gefühle,
die
ich
nicht
in
Worte
fassen
kann,
歌い続けていたいから
möchte
ich
immer
weiter
besingen
忘れないでね
Vergiss
mich
nicht,
どんな時も
ずっと
egal
was
passiert,
für
immer
And
I
will
be
with
you
And
I
will
be
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 安室 奈美恵, 葉山 拓亮, 葉山 拓亮, 安室 奈美恵
Альбом
I WILL
дата релиза
14-02-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.