Namie Amuro - Interlude〜Don't wanna cry Symphonic Style - перевод текста песни на немецкий

Interlude〜Don't wanna cry Symphonic Style - Namie Amuroперевод на немецкий




Interlude〜Don't wanna cry Symphonic Style
Interlude〜Don't wanna cry Symphonic Style
La la la...
La la la...
いつの日か
Eines Tages
I'll be there...
I'll be there...
I've gotta find a way, so let me go
Ich muss einen Weg finden, also lass mich gehen
Because baby I don't wanna cry
Denn Baby, ich will nicht weinen
I've gotta find a way, so let me go
Ich muss einen Weg finden, also lass mich gehen
Because baby I don't wanna cry
Denn Baby, ich will nicht weinen
そうやって待っていても無駄だって
Dass es sinnlos ist, so zu warten
みんなわかってるけどね
Das wissen wir alle, aber
じゃぁ何で待っているのかって
Aber warum warten wir dann?
聞かれた時に気がついた
Als ich das gefragt wurde, wurde mir klar
殴り合う事じゃなくて
Es geht nicht darum, sich zu bekämpfen
傷つけられたくない
Ich will nicht verletzt werden
うずくまってガマンしてるのって
Dass ich zusammengekauert ausharre
痛そうで つらそうで後がない
Sieht schmerzhaft aus, verzweifelt, ohne Ausweg
今日が終わるたび
Jedes Mal, wenn der Tag endet
胸をなで下ろすなんてやめよう
Hör auf, mich zu beruhigen
あきらめること許したら
Wenn ich das Aufgeben akzeptiere
HELLOだって言えなくなるから
Kann ich nicht mal mehr "Hallo" sagen
どこへでもつづく道がある
Es gibt Wege, die überallhin führen
いつの日か I'll be there...
Eines Tages I'll be there...
I've gotta find a way, so let me go
Ich muss einen Weg finden, also lass mich gehen
急いだってしょうがないけど
Es hat keinen Sinn, sich zu beeilen
Because baby I don't wanna cry
Denn Baby, ich will nicht weinen
止まってるヒマはない
Ich habe keine Zeit stehenzubleiben
I've gotta find a way, so let me go
Ich muss einen Weg finden, also lass mich gehen
行くんだってばもう
Ich gehe jetzt, wirklich
Because baby I don't wanna cry
Denn Baby, ich will nicht weinen
いろんな顔と心って
Es gibt so viele Gesichter und Herzen
世界じゅうに溢れてるね
Auf der ganzen Welt
敵味方に分かれ
Die sich in Feinde und Freunde teilen
殺し合いをしているね
Und sich gegenseitig bekämpfen
そういう事でしか
Dass wir uns nur so
たしかめあう事ができなくって
Vergewissern können
愛しい人 大切な
Dass wir die geliebten Menschen
何もかも守れなくなるよ
Nicht mehr beschützen können
I've gotta find a way, so let me go
Ich muss einen Weg finden, also lass mich gehen
やめちゃえばいいのにね
Ich sollte einfach aufhören
Because baby I don't wanna cry
Denn Baby, ich will nicht weinen
ツライ・イタイ事なんか
Mit schmerzhaften, qualvollen Dingen
La la la···
La la la···
いつまでも
Für immer
I'll be there...
I'll be there...
遠くても地図にない場所も
Auch ferne Orte, nicht auf der Karte
行けるから I'll be there...
Ich kann sie erreichen, I'll be there...
La la la...
La la la...
逢いたい人がいる
Es gibt jemanden, den ich sehen will
I'll be there...
I'll be there...
I've gotta find a way, so let me go
Ich muss einen Weg finden, also lass mich gehen
こんないいお天気
Bei so schönem Wetter
Because baby I don't wanna cry
Denn Baby, ich will nicht weinen
さあドアおあけなくっちゃ
Ich muss die Tür öffnen
I've gotta find a way, so let me go
Ich muss einen Weg finden, also lass mich gehen
動けなくなるよ
Sonst kann ich mich nicht mehr bewegen
Because baby I don't wanna cry
Denn Baby, ich will nicht weinen
La la la···祈るだけじゃもう届かない
La la la··· Nur zu beten reicht nicht mehr
いつの日か I'll be there...
Eines Tages I'll be there...
I've gotta find a way, so let me go...
Ich muss einen Weg finden, also lass mich gehen...
Because baby I don't wanna cry
Denn Baby, ich will nicht weinen
I've gotta find a way, so let me go
Ich muss einen Weg finden, also lass mich gehen
Because baby I don't wanna cry
Denn Baby, ich will nicht weinen





Авторы: 前田たかひろ, 小室哲哉


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.