Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LEAVIN'for LAS VEGAS
LEAVIN'for LAS VEGAS
だって
ストレスためちゃ
Denn
Stress
aufzustauen
まずいでしょ
ist
doch
nicht
gut,
oder?
うんと贅沢
必要だったの
Etwas
Luxus
war
einfach
nötig
それでケータイ解約...
Und
dann
mein
Handyvertrag
kündigen...
なんて嫌
あいつの声さえ
Nein,
das
wär
blöd,
nicht
mal
seine
Stimme
聞けないじゃない
könnte
ich
hören
でも
とにかく仕事に出かけた
Aber
egal,
ich
ging
zur
Arbeit
シャツのポケットに
Steckte
den
Schlüssel
Keyだ突っ込んだ
in
die
Hemdtasche
今日も
朝からbossの怒鳴る声
Heute
wieder,
morgens
schon
– der
Chef
brüllt
何か今
ひとつ
頭で弾けた
Irgendwas
knallte
mir
gerade
im
Kopf
Vegasへ行こう
勝負に出よう
Ab
nach
Vegas,
ich
wette
drauf
Luckyな事に
財布は
空っぽ
Zum
Glück
ist
mein
Portemonnaie
leer
失くして
悔しいものなんて無い
Nichts
zu
verlieren,
nichts
zu
bereuen
So
I'm
leavin'
for
Las
Vegas
So
I'm
leavin'
for
Las
Vegas
それしかない
Es
gibt
keinen
Ausweg
そっと
Lottoにも願いかけたけど
Leise
hoffte
ich
aufs
Lotto,
aber
一桁違いの
50
million
bucks
nur
auf
die
falsche
Zahl
– 50
Millionen
もっと
Richなバカンス夢見て
Träum
von
Luxusferien
und
近場の
Beachで
胸まだ焼いた
verbrenn
mir
die
Brust
am
Strand
hier
ちょっと難解すぎる
契約書
Dieser
Vertrag
ist
zu
kompliziert
Sign一つで
Bossのいいなりだなんて
Eine
Unterschrift
– und
der
Chef
bestimmt
やっと手にした
Payにも
すぐにTax
Das
bisschen
Gehalt,
das
ich
hab,
gleich
weg
für
Steuern
何かまた
ひとつ体が叫んだ
Irgendwas
schrie
mein
Körper
wieder
Vegasへ行こう
ひと山当てよう
Ab
nach
Vegas,
ich
mach
mein
Glück
Happyな事に
空しか見えない
Zum
Glück
seh
ich
nur
den
Himmel
ここから
落ちてく場所なんて無い
Von
hier
gibt’s
keinen
weiteren
Fall
So
I'm
leavin'
for
Las
Vegas
So
I'm
levin'
for
Las
Vegas
それ
行くしかない
Es
bleibt
keine
Wahl
Gotta
get
some
money
Gotta
get
some
money
Gotta
get
some
cash
Gotta
get
some
cash
ここから
落ちてく場所なんて無い
Von
hier
gibt’s
keinen
weiteren
Fall
So
I'm
leavin'
for
Las
Vegas
So
I'm
leavin'
for
Las
Vegas
それ
行くしかない
Es
bleibt
keine
Wahl
It's
just
one
of
those
days
you
gotta
deal
with
It's
just
one
of
those
days
you
gotta
deal
with
What
are
you
gonna
lose?
What
are
you
gonna
lose?
Everybody
come
along
and
this
is
what
we'll
do
Everybody
come
along
and
this
is
what
we'll
do
Ain't
got
nothing
in
my
pocket
but
some
lint,
that's
a
fact
Ain't
got
nothing
in
my
pocket
but
some
lint,
that's
a
fact
So
I'm
leavin'
for
Las
Vegas
'cause
that's
where
it's
at
So
I'm
leavin'
for
Las
Vegas
'cause
that's
where
it's
at
It's
just
one
of
those
days
you
gotta
deal
with
It's
just
one
of
those
days
you
gotta
deal
with
What
are
you
gonna
lose?
What
are
you
gonna
lose?
Everybody
come
along
and
this
is
what
we'll
do
Everybody
come
along
and
this
is
what
we'll
do
Ain't
got
nothing
in
my
pocket
but
some
lint,
that's
a
fact
Ain't
got
nothing
in
my
pocket
but
some
lint,
that's
a
fact
So
I'm
leavin'
for
Las
Vegas
'cause
that's
where
it's
at
So
I'm
leavin'
for
Las
Vegas
'cause
that's
where
it's
at
It's
just
one
of
those
days
you
gotta
deal
with
It's
just
one
of
those
days
you
gotta
deal
with
What
are
you
gonna
lose?
What
are
you
gonna
lose?
Everybody
come
along
and
this
is
what
we'll
do
Everybody
come
along
and
this
is
what
we'll
do
Ain't
got
nothing
in
my
pocket
but
some
lint,
that's
a
fact
Ain't
got
nothing
in
my
pocket
but
some
lint,
that's
a
fact
So
I'm
leavin'
for
Las
Vegas
'cause
that's
where
it's
at
So
I'm
leavin'
for
Las
Vegas
'cause
that's
where
it's
at
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Dallas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.