Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MI CORAZON(TE'AMOUR)
MI CORAZON(TE'AMOUR)
そうよね
欲しがればいい
Ja,
es
ist
okay,
es
zu
wollen
欲張っていいこともある
Manchmal
ist
Gier
auch
gut
だって
愛は逃げやすいじゃない
Denn
Liebe
entgleitet
einem
so
leicht
もういいなんて言ってはいけない
»Es
reicht«
zu
sagen,
das
darf
ich
nicht
あきらめたような目はやめて
Hör
auf
mit
diesem
resignierten
Blick
魂が叫んでる
Meine
Seele
schreit
誰かが愛を笑って
流行らないと言っても
Selbst
wenn
jemand
über
Liebe
lacht
und
sagt,
sie
sei
out
かまわない
手をのばしたい
Ist
es
egal
– ich
will
meine
Hand
ausstrecken
MY
HEART
生まれた時に
MY
LOVE
MY
HEART,
seit
meiner
Geburt
MY
LOVE
胸に抱いていた
trug
ich
es
in
meiner
Brust
MY
FRIEND
あなたのために
MI
CORAZON
BATE'
POR
TI'
MY
FRIEND,
für
dich
MI
CORAZON
BATE'
POR
TI'
MY
HEART
溢れそうになる
MY
HEART,
es
droht
überzufließen
MY
LOVE
わたしはわかる
MY
LOVE,
ich
verstehe
es
MY
FRIEND
もうもどれない
MY
FRIEND,
kein
Zurück
mehr
MI
CORAZON
BATE'
POR
TI'
MI
CORAZON
BATE'
POR
TI'
ずっといっしょにいたふたり
Zwei,
die
immer
zusammen
waren
愛し合うような運命なんて
Dass
sie
sich
lieben
würden
– solch
ein
Schicksal
思いもしなかった
Hätten
sie
nie
gedacht
ちがう空を見上げて
Wir
blickten
in
unterschiedliche
Himmel
ちがう人を愛していた日が
Tage,
als
wir
andere
liebten
つまんない夢のようね
Wie
ein
langweiliger
Traum
あなたの生き方や
見慣れた笑顔が
Doch
deine
Art
zu
leben,
dein
vertrautes
Lächeln
愛しいって気づいたの
Ich
merkte,
sie
sind
kostbar
MY
HEART
熱をもっていく
MY
LOVE
MY
HEART,
es
wird
heißer
MY
LOVE
広がっていく
Es
breitet
sich
aus
MY
FRIEND
伝わっていく
MY
FRIEND,
es
überträgt
sich
MI
CORAZON
BATE'
POR
TI'
MI
CORAZON
BATE'
POR
TI'
MY
HEART
あなたはわかる
MY
HEART,
du
verstehst
es
MY
LOVE
感じ取っている
MY
LOVE,
du
fühlst
es
MY
FRIEND
かけがえのない
MY
FRIEND,
mein
Unersetzlicher
MI
CORAZON
BATE'
POR
TI'
MI
CORAZON
BATE'
POR
TI'
MY
HEART
BEAT'S
FOR
YOU
MI
CORAZON
MY
HEART
BEAT'S
FOR
YOU
MI
CORAZON
MY
HEART
MY
LOVE
MY
FRIEND
MY
HEART
MY
LOVE
MY
FRIEND
MY
HEART
BEAT'S
FOR
YOU
MY
HEART
BEAT'S
FOR
YOU
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lynn Mabry, Renato Neto, Sheila E., 前田たかひろ, 小室哲哉
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.