Namie Amuro - Nobody - TV MIX - перевод текста песни на немецкий

Nobody - TV MIX - Namie Amuroперевод на немецкий




Nobody - TV MIX
Nobody - TV MIX
Uh oh why
Uh oh warum
I gotta say to you"Bye Bye"
Muss ich dir sagen "Bye Bye"
Baby I'm gonna miss you so much
Baby, ich werde dich so sehr vermissen
Goodbye, Oh why...
Auf Wiedersehen, Oh warum...
どんな最後ならあなたは笑ってた
Welches Ende hätte dich zum Lächeln gebracht?
どんな誓いならあなたは守れた
Welches Versprechen hättest du gehalten?
どんな隙間なら二人は埋められた
Welche Lücke hätten wir zusammen füllen können?
今は全てもう遅いけれど
Jetzt ist alles zu spät, aber...
去年の今頃はかじかむこの手を
Letztes Jahr um diese Zeit hast du meine kalten Hände
そっと握り返してくれたこと
Sanft zurückgehalten
Tell me where did we go wrong
Sag mir, wo wir falsch lagen
Only if we knew how to be strong
Wenn wir nur gewusst hätten, wie man stark bleibt
この雪が覚えているから
Denn der Schnee erinnert sich noch
一つの道二つに分かれてしまったけれど
Ein Weg, der sich in zwei teilt, auch wenn wir uns trennen
I'll never forget the days we used to share our love
Ich werde die Tage nie vergessen, an denen wir unsere Liebe teilten
こんな夜も記憶も今は苦しいけれど
Solche Nächte und Erinnerungen sind jetzt schmerzhaft
でもこれ以上We can't try
Aber wir können nicht mehr weiter versuchen
I gotta say to you"Bye Bye"
Ich muss dir sagen "Bye Bye"
どこかでまた出逢えたらその時久しぶりって
Wenn wir uns irgendwann wieder treffen, sagen wir "Lange nicht gesehen"
If we fall in love again baby on the special day (whenever)
Wenn wir uns wieder verlieben, Baby, an einem besonderen Tag (wann auch immer)
いつでもどんな時でも (forever, yeah)
Jederzeit, in jeder Situation (für immer, yeah)
ねえ他にはきっと Nobody (nobody)
Weißt du, es gibt sicher Niemanden (niemand)
あなた以外 Nobody
Außer dir Niemand
描いた未来に何が足りなかった
Was fehlte in der Zukunft, die wir uns vorgestellt haben?
重ねた時間に嘘なんてなかった
In der Zeit, die wir teilten, gab es keine Lügen
白い息の向こうに答えは消えたまま
Jenseits des weißen Atems verschwand die Antwort
逢えない時間は思ったより
Die Zeit ohne dich war länger
二人の間に影落とし
Als gedacht und warf einen Schatten zwischen uns
この手の平の上 指輪に舞い降りる
Auf meiner Handfläche tanzt der Schnee auf dem Ring
雪はすぐ溶けて痛みが残され
Schmilzt sofort und hinterlässt Schmerz
You were always my everything
Du warst immer mein Ein und Alles
Our bells still keep on ringin'
Unsere Glocken läuten noch immer
あなたもこうして聞いているのかな
Hörst du sie auch jetzt gerade?
一つの道二つに分かれてしまったけれど
Ein Weg, der sich in zwei teilt, auch wenn wir uns trennen
I'll never forget the days we used to share our love
Ich werde die Tage nie vergessen, an denen wir unsere Liebe teilten
こんな夜も記憶も今は苦しいけれど
Solche Nächte und Erinnerungen sind jetzt schmerzhaft
でもこれ以上We can't try
Aber wir können nicht mehr weiter versuchen
I gotta say to you"Bye Bye"
Ich muss dir sagen "Bye Bye"
どこかでまた出逢えたらその時久しぶりって
Wenn wir uns irgendwann wieder treffen, sagen wir "Lange nicht gesehen"
If we fall in love again baby on the special day (whenever)
Wenn wir uns wieder verlieben, Baby, an einem besonderen Tag (wann auch immer)
いつでもどんな時でも (forever, yeah)
Jederzeit, in jeder Situation (für immer, yeah)
ねえ他にはきっと Nobody (nobody)
Weißt du, es gibt sicher Niemanden (niemand)
あなた以外 Nobody
Außer dir Niemand
Yeah yeah yeah... I miss you
Yeah yeah yeah... Ich vermisse dich
Yeah yeah yeah... Say"Bye Bye"
Yeah yeah yeah... Sag "Bye Bye"
Yeah nobody no no no no...
Yeah niemand no no no no...
一つの道二つに分かれてしまったけれど
Ein Weg, der sich in zwei teilt, auch wenn wir uns trennen
I'll never forget the days we used to share our love
Ich werde die Tage nie vergessen, an denen wir unsere Liebe teilten
こんな夜も記憶も今は苦しいけれど
Solche Nächte und Erinnerungen sind jetzt schmerzhaft
でもこれ以上We can't try
Aber wir können nicht mehr weiter versuchen
I gotta say to you"Bye Bye"
Ich muss dir sagen "Bye Bye"
どこかでまた出逢えたらその時久しぶりって
Wenn wir uns irgendwann wieder treffen, sagen wir "Lange nicht gesehen"
If we fall in love again baby on the special day (whenever)
Wenn wir uns wieder verlieben, Baby, an einem besonderen Tag (wann auch immer)
いつでもどんな時でも (forever, yeah)
Jederzeit, in jeder Situation (für immer, yeah)
ねえ他にはきっと Nobody
Weißt du, es gibt sicher Niemanden





Авторы: Nao'ymt, nao’ymt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.