Namie Amuro - Something 'Bout the Kiss (The All out Mix) - перевод текста песни на английский

Something 'Bout the Kiss (The All out Mix) - Namie Amuroперевод на английский




Something 'Bout the Kiss (The All out Mix)
Something 'Bout the Kiss (The All out Mix)
LATELY このごろ快感は何だかスーッと通りすぎてゆくだけ
LATELY Lately, I've been feeling numb, like pleasure just passes me by
直せる生活は何とかここまで直してやっと あなたにたどりついたけど
I've been working on myself, trying to get my life in order, and I finally found you
だけど ほんのちょっとでも言葉が 想いが わがままになっていっちゃったら
But if our words and thoughts become selfish, even for a moment
どこか むなしい日々 時間が通り過ぎてゆくだけ
I'm left with a hollow feeling, as time slips away
あの娘は幸せなのかなんてうらやんだりして
I find myself envying others, wondering if they're happy
Something 'bout the kiss 気づいて 傷ついて
Something 'bout the kiss makes me realize and get hurt
(Something 'bout the kiss that made me feel the hurt)
(Something 'bout the kiss that made me feel the hurt)
このままどうやっていって (How do I go on?)
How do I go on like this? (How do I go on?)
今まで生きてきたぶん またやっていくの?
Do I just keep going, carrying the weight of my past?
(I can tell the kiss is the important signal to me)
(I can tell the kiss is the important signal to me)
愛しているなんて言っても 思っても
Even if you tell me you love me, and even if I want to believe it
(Even if you tell me I love you And I wanna think it's true)
(Even if you tell me I love you And I wanna think it's true)
やっぱり KISS は大切なシグナルなの
A kiss is still an important signal
(Something 'bout the kiss is the important signal to me)
(Something 'bout the kiss is the important signal to me)
FAKE つくりものじゃなく何だか初めて歩き出した様な
FAKE It's not artificial, it's like I'm walking for the first time
どうして あんなにあらぶってた? それほど飾らなくてもよかったのに
Why was I so restless before? I didn't need to act so pretentious
抱きしめる力が強いからって気持ちをはかる材料にはならないけど
Your strong embrace isn't a measure of your feelings
やっぱりどこか何かうずいて 体がおれるほど包んで欲しい
But I still want to feel something deep inside me, to be enveloped until my body aches
Something 'bout the kiss 気づいて 傷ついて
Something 'bout the kiss makes me realize and get hurt
(Something 'bout the kiss that made me feel the hurt)
(Something 'bout the kiss that made me feel the hurt)
このままどうやっていって (How do I go on?)
How do I go on like this? (How do I go on?)
今まで生きてきたぶん またやっていくの?
Do I just keep going, carrying the weight of my past?
(I can tell the kiss is the important signal to me)
(I can tell the kiss is the important signal to me)
愛しているなんて言っても 思っても
Even if you tell me you love me, and even if I want to believe it
(Even if you tell me I love you And I wanna think it's true)
(Even if you tell me I love you And I wanna think it's true)
やっぱり KISS は大切なシグナルなの
A kiss is still an important signal
(Something 'bout the kiss is the important signal to me)
(Something 'bout the kiss is the important signal to me)





Авторы: Austin Dallas L


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.