Namie Amuro - SWEET 19 BLUES - перевод текста песни на немецкий

SWEET 19 BLUES - Namie Amuroперевод на немецкий




SWEET 19 BLUES
SWEET 19 BLUES
今日もため息の続き 1人街をさまよってる
Auch heute seufze ich weiter, wandere allein durch die Stadt
エスケープ 昨日からずっとしてる
Auf der Flucht, schon seit gestern
部屋で電話を待つよりも
Besser als im Zimmer auf einen Anruf zu warten
歩いてる時に誰か ベルを鳴らして!
Lass doch jemand mein Handy läuten, während ich unterwegs bin!
もうすぐ大人ぶらずに 子供の武器も使える
Bald muss ich nicht mehr erwachsen tun und kann die Vorteile des Kindseins nutzen
いちばん 旬なとき
Die allerbeste Zeit meines Lebens
さみしさは昔よりも 真実味おびてきたね
Die Einsamkeit fühlt sich realer an als früher
でも明日はくる
Aber morgen kommt ein neuer Tag
SWEET SWEET 19 BLUES ただ過ぎて行くよで
SWEET SWEET 19 BLUES, es scheint einfach so vorbeizugehen
きっと身について行くもの
Aber bestimmt lerne ich etwas daraus
SWEET SWEET 19 DREAMS
SWEET SWEET 19 DREAMS
リズムアンドブルース まるで毎日の様なスタイル
Rhythm and Blues, fast wie mein täglicher Stil
自分だけで精一杯 それでもそれなりに見える
Ich habe mit mir selbst genug zu tun, aber irgendwie wirke ich trotzdem okay
タバコの煙をかきわけ音にうもれて
Den Tabakrauch beiseiteschiebend, versunken im Lärm
いちばんとりえが何か 教えてあげなきゃならない
Was meine beste Eigenschaft ist, muss ich ihnen wohl zeigen
あの子やあいつ
Diesem Mädchen und diesem Jungen
世の中かっこつけてて それよりかっこよくなきゃいけない
Die Welt gibt sich cool, also muss ich noch cooler sein
もし飛び出るんだったら...
Wenn ich herausstechen will...
昨日はあの子が私の 明日は私があの子の
Gestern hat dieses Mädchen meine, morgen werde ich ihre...
傷をいやして
...Wunden heilen
SWEET SWEET 19 BLUES
SWEET SWEET 19 BLUES
だけど私もほんとはすごくないから
Aber ich bin ja auch nicht wirklich toll
SWEET SWEET 19 DREAMS
SWEET SWEET 19 DREAMS
誰も見たことのない顔 誰かに見せるかもしれない
Ein Gesicht, das niemand je gesehen hat, zeige ich vielleicht jemandem
Change my life, change my life
Change my life, change my life
前世があったら
Wenn es ein früheres Leben gäbe,
絶対に maybe stray cats 路地裏の...
Wäre ich definitiv maybe eine Straßenkatze in einer Gasse...
Change my life, change my life
Change my life, change my life
熱い気持ち心に
Heiße Gefühle im Herzen,
Cool な態度はプロテクションに...!
Eine coole Haltung als Schutz...!
Wow-wow-wow-wow-wow-wow-wow-wow-wow
Wow-wow-wow-wow-wow-wow-wow-wow-wow
SWEET SWEET 19 BLUES
SWEET SWEET 19 BLUES
SWEET SWEET 19 BLUES
SWEET SWEET 19 BLUES
La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
SWEET SWEET 19 DREAMS
SWEET SWEET 19 DREAMS
SWEET SWEET 19 BLUES
SWEET SWEET 19 BLUES
だけど私もほんとはさみしがりやで
Aber in Wahrheit bin ich auch sehr einsam
SWEET SWEET 19 DREAMS
SWEET SWEET 19 DREAMS
誰も見たことのない顔 誰かに見せるかもしれない
Ein Gesicht, das niemand je gesehen hat, zeige ich vielleicht jemandem





Авторы: Komuro Tetsuya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.