Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're My Sunshine (Namie Amuro Final Tour 2018 - Finally - at Tokyo Dome 2018.6.3)
Du bist mein Sonnenschein (Namie Amuro Final Tour 2018 - Finally - im Tokyo Dome 2018.6.3)
I'm
your
sunshine!
Ich
bin
dein
Sonnenschein!
この夏を待つ
Ich
warte
auf
diesen
Sommer
成熟が
絵に描いた様に
見えるよ
Die
Reife
sieht
wie
gemalt
aus
You're
my
sunshine!
Du
bist
mein
Sonnenschein!
この足が鳴る
Meine
Schritte
klingen
いつの日か
あなたと
Eines
Tages
mit
dir
絵日記眺めて
微笑む
Werde
ich
lächelnd
ins
Bildertagebuch
schauen
I'm
your
sunshine!
Ich
bin
dein
Sonnenschein!
この夏を呼ぶ
Ich
rufe
diesen
Sommer
herbei
奔放が
手のひらで
転がってる
Die
Ungezwungenheit
liegt
in
meiner
Hand
You're
my
sunshine!
Du
bist
mein
Sonnenschein!
あなたの胸は
いごこちがいい
um
An
deiner
Brust
fühle
ich
mich
wohl,
um
そうしていて
(そうしていて
Ah!)
Bleib
so
(Bleib
so,
Ah!)
I'm
your
sunshine!
Ich
bin
dein
Sonnenschein!
You're
my
sunshine!
Du
bist
mein
Sonnenschein!
汗ばむ
肌を見せつけ
Zeige
meine
verschwitzte
Haut
I'm
your
sunshine!
Ich
bin
dein
Sonnenschein!
You're
my
sunshine!
Du
bist
mein
Sonnenschein!
激しさと
妖さしさ覚える
Fühle
Intensität
und
Verlockung
いつまでも
いつまでも
Für
immer
und
ewig
見送って手を振っていたよ
yo!
Hab
dir
zum
Abschied
gewinkt,
yo!
1日中
夢にまで
Den
ganzen
Tag,
sogar
in
meinen
Träumen
楽しい記憶がよみがえってたよ
Kamen
die
schönen
Erinnerungen
zurück
どこまでも
どこまでも
Immer
weiter,
immer
weiter
歩いていけそな
海辺を
yo!
Am
Strand
entlang,
wo
wir
ewig
gehen
könnten,
yo!
あなたと
夜明けまで
Mit
dir
bis
zum
Morgengrauen
言葉少なめに過ごした
Verbrachten
wir
die
Zeit
mit
wenigen
Worten
きっと
隠してた
Sicherlich
habe
ich
es
verborgen
ずっと
想うこと
Was
ich
immer
denke
大人に
なる為に
Um
erwachsen
zu
werden
頼っちゃ
いけないって
Dachte
ich,
ich
darf
mich
nicht
auf
dich
verlassen
Long,
long
time
ago
Vor
langer,
langer
Zeit
I'm
your
sunshine!
Ich
bin
dein
Sonnenschein!
You're
my
sunshine!
Du
bist
mein
Sonnenschein!
I'm
your
sunshine!
Ich
bin
dein
Sonnenschein!
You're
my
sunshine!
Du
bist
mein
Sonnenschein!
揺らぐ気持ちの時も
Auch
wenn
meine
Gefühle
schwankten
I'm
your
sunshine!
Ich
bin
dein
Sonnenschein!
You're
my
sunshine!
Du
bist
mein
Sonnenschein!
泣くわけにいかなかったよ
Durfte
ich
nicht
weinen
ひかえめな
思春期とひきかえに
Im
Austausch
für
eine
zurückhaltende
Jugend
夏をあげたい
yo!
Möchte
ich
dir
den
Sommer
schenken,
yo!
誰より
幸せな
太陽を一人占めして
Und
beanspruche
die
glücklichste
Sonne
ganz
für
mich
allein
あの頃と
これからは
Damals
und
von
nun
an
確かに何かが変わってく
yo!
Verändert
sich
sicher
etwas,
yo!
出会いとか
めぐり逢い
Begegnungen
und
zufällige
Treffen
そんな事があるから
Weil
solche
Dinge
geschehen
ずっと
待っていた
Habe
ich
immer
gewartet
絆も
なくたって
Auch
ohne
Bindungen
だけども
いつからか
Aber
irgendwann
そっと
歩き出してる
Mache
ich
mich
sanft
auf
den
Weg
Long,
long
time
ago
Vor
langer,
langer
Zeit
I'm
your
sunshine!
Ich
bin
dein
Sonnenschein!
You're
my
sunshine!
Du
bist
mein
Sonnenschein!
(Sunshine,
you're
my
sunshine)
(Sonnenschein,
du
bist
mein
Sonnenschein)
(Wanna
be
around
you
all
the
time)
(Ich
will
immer
bei
dir
sein)
I'm
your
sunshine!
Ich
bin
dein
Sonnenschein!
You're
my
sunshine!
Du
bist
mein
Sonnenschein!
(Sunshine,
you're
my
sunshine)
(Sonnenschein,
du
bist
mein
Sonnenschein)
(Just
for
you
love
I'll
walk
the
line)
(Nur
für
dich,
meine
Liebe,
gehe
ich
den
geraden
Weg)
I'm
your
sunshine!
Ich
bin
dein
Sonnenschein!
You're
my
sunshine!
Du
bist
mein
Sonnenschein!
誰より経験生かして
Ich
nutze
meine
Erfahrung
besser
als
jeder
andere
I'm
your
sunshine!
Ich
bin
dein
Sonnenschein!
You're
my
sunshine!
Du
bist
mein
Sonnenschein!
無駄には出来ない
oh
my
way
Ich
kann
es
nicht
verschwenden,
oh
mein
Weg
I'm
your
sunshine!
Ich
bin
dein
Sonnenschein!
You're
my
sunshine!
Du
bist
mein
Sonnenschein!
汗ばむ
肌を見せつけ
Zeige
meine
verschwitzte
Haut
I'm
your
sunshine!
Ich
bin
dein
Sonnenschein!
You're
my
sunshine!
Du
bist
mein
Sonnenschein!
激しさと
妖さしさ覚える
Fühle
Intensität
und
Verlockung
I'm
your
sunshine!
Ich
bin
dein
Sonnenschein!
この夏を待つ
Ich
warte
auf
diesen
Sommer
成熟が
絵に描いた様に
見えるよ
Die
Reife
sieht
wie
gemalt
aus
You're
my
sunshine!
Du
bist
mein
Sonnenschein!
この足が鳴る
Meine
Schritte
klingen
いつの日か
あなたと
Eines
Tages
mit
dir
絵日記眺めて
微笑む
Werde
ich
lächelnd
ins
Bildertagebuch
schauen
I'm
your
sunshine!
Ich
bin
dein
Sonnenschein!
この夏を呼ぶ
Ich
rufe
diesen
Sommer
herbei
奔放が
手のひらで
転がってる
Die
Ungezwungenheit
liegt
in
meiner
Hand
You're
my
sunshine!
Du
bist
mein
Sonnenschein!
あなたの胸は
いごこちがいい
um
An
deiner
Brust
fühle
ich
mich
wohl,
um
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小室 哲哉, 小室 哲哉
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.