Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
never shoulda
never shoulda
10
calls
鳴り続くきっと貴方からの電話
10
Anrufe,
die
ununterbrochen
klingen
– sicher
von
dir
ふと
揺らめいて
思わず耳をふさいだ
Plötzlich
zitternd,
halte
ich
mir
unwillkürlich
die
Ohren
zu
もいちどかすかに
信じたいけど
Noch
einmal
möcht’
ich
ganz
leise
dir
vertrau’n
でもダメだって
心が叫んでる
Doch
mein
Herz
schreit:
„Es
hat
keinen
Sinn“
逢いたかったのに
淋しかったのに
Ich
wollt’
dich
sehen,
war
so
einsam
allein
よそばっかり見てたの
貴方の方でしょう
Doch
du
hast
nur
andere
angesehen
– du
doch,
oder?
なのに今頃
私がすべてと
Und
jetzt,
wo
es
zu
spät
ist,
willst
du
mich
ganz
情けないほど
すがりついて来るなんて
Und
klammert
dich
jämmerlich
an
mich
Never
shoulda
let
me
go
Never
shoulda
let
me
go
Even
if
your
heart
said
so
Even
if
your
heart
said
so
Now
that
I'm
out
of
your
life
Now
that
I'm
out
of
your
life
You
want
me
back
forever
You
want
me
back
forever
でも遅すぎる
みんな終わったわ
Doch
es
ist
zu
spät,
alles
ist
vorbei
貴方の愛は
もう必要ない
Deine
Liebe
brauch’
ich
nicht
mehr
2 months
出かけずにノックの音無視した
2 Monate,
kein
Rausgeh’n,
Klopfen
ignoriert
昼夜
いつだって
留守電にしたままで
Tag
und
Nacht
blieb
stets
der
Anrufbeantworter
an
こんなにはかなく
壊れるなんて
Dass
es
so
zerbrechlich
war,
so
schnell
zerfiel
ずっと続くように
祈ってたのに
Dabei
hab’
ich
gebetet,
es
würde
für
immer
währ’n
欲しがるものは
なんでもあげる
Was
du
begehrtest,
gab
ich
dir
stets
寒い体を
包んであげる
Hielt
dich
warm,
wenn
du
frösteltest
笑顔が見たいと
願った夜に
In
Nächten,
in
denen
ich
dein
Lächeln
seh’n
wollt’
貴方はどこかで
誰かと笑ってた
Hast
du
woanders
mit
jemand
anderm
gelacht
Never
shoulda
let
me
go
Never
shoulda
let
me
go
Even
if
your
heart
said
so
Even
if
your
heart
said
so
Now
that
I'm
out
of
your
life
Now
that
I'm
out
of
your
life
You
want
me
back
forever
You
want
me
back
forever
でも遅すぎた
あの時でなきゃ
Doch
es
ist
zu
spät,
nur
damals
hätt’s
Sinn
gemacht
貴方の愛は
もう届かない
Deine
Liebe
erreicht
mich
nicht
mehr
Never
shoulda
let
me
go
Never
shoulda
let
me
go
Even
if
your
heart
said
so
Even
if
your
heart
said
so
Now
that
I'm
out
of
your
life
Now
that
I'm
out
of
your
life
You
want
me
back
forever
You
want
me
back
forever
Remember
when
you
hurt
me
so
Remember
when
you
hurt
me
so
Sometimes
I
don't
know
Sometimes
I
don't
know
Since
I'm
over
you
now
Since
I'm
over
you
now
Then
I
don't
want
you
ever
Then
I
don't
want
you
ever
Never
shoulda
let
me
go
Never
shoulda
let
me
go
Even
if
your
heart
said
so
Even
if
your
heart
said
so
Now
that
I'm
out
of
your
life
Now
that
I'm
out
of
your
life
You
want
me
back
forever
You
want
me
back
forever
でも遅すぎた
あの時でなきゃ
Doch
es
ist
zu
spät,
nur
damals
hätt’s
Sinn
gemacht
貴方の愛は
もう届かない
Deine
Liebe
erreicht
mich
nicht
mehr
Never
shoulda
let
me
go
Never
shoulda
let
me
go
Now
that
I'm
out
of
your
life
Now
that
I'm
out
of
your
life
You
want
me
back
forever
You
want
me
back
forever
Remember
when
you
hurt
me
so
Remember
when
you
hurt
me
so
Since
I'm
over
you
now
Since
I'm
over
you
now
Then
I
don't
want
you
ever
Then
I
don't
want
you
ever
Never
shoulda
let
me
go
Never
shoulda
let
me
go
Even
if
your
heart
said
so
Even
if
your
heart
said
so
Now
that
I'm
out
of
your
life
Now
that
I'm
out
of
your
life
You
want
me
back
forever
You
want
me
back
forever
でも遅すぎる
みんな終わったわ
Doch
es
ist
zu
spät,
alles
ist
vorbei
貴方の愛は
もう必要ない
Deine
Liebe
brauch’
ich
nicht
mehr
Never
shoulda
let
me
go
Never
shoulda
let
me
go
Even
if
your
heart
said
so
Even
if
your
heart
said
so
Now
that
I'm
out
of
your
life
Now
that
I'm
out
of
your
life
You
want
me
back
forever
You
want
me
back
forever
でも遅すぎた
あの時でなきゃ
Doch
es
ist
zu
spät,
nur
damals
hätt’s
Sinn
gemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Dallas, Cameron Jasper Tremaine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.