Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
安室奈美恵
- Nobody
Namie
Amuro
- Nobody
I
gotta
say
to
you
Bye
Bye
Ich
muss
dir
Bye
Bye
sagen
Baby
Im
gonna
miss
you
So
much
Baby,
ich
werde
dich
so
sehr
vermissen
Goodbye,
Oh
why...
Auf
Wiedersehen,
Oh
warum...
どんな最后ならあなたは笑ってた
Welches
Ende
hätte
dich
zum
Lächeln
gebracht?
どんな誓いならあなたは守れた
Welches
Versprechen
hättest
du
gehalten?
どんな隙间なら二人は埋められた
Welche
Lücke
hätten
wir
beide
füllen
können?
今は全てもう遅いけれど
Jetzt
ist
alles
schon
zu
spät,
aber
去年の今顷はかじかむこの手を
Letztes
Jahr
um
diese
Zeit,
diese
eiskalten
Hände
そっと握り返してくれたこと
hast
du
sie
sanft
gedrückt
Tell
me
where
did
we
go
wrong
Sag
mir,
wo
sind
wir
falsch
abgebogen?
Only
if
we
knew
how
to
be
strong
Wenn
wir
nur
gewusst
hätten,
wie
man
stark
ist
この雪が覚えているから
Dieser
Schnee
erinnert
sich
daran
一つの道二つに分かれてしまったけれど
Ein
Weg
hat
sich
in
zwei
geteilt,
aber
Ill
never
forget
the
days
we
used
to
share
our
love
Ich
werde
niemals
die
Tage
vergessen,
an
denen
wir
unsere
Liebe
teilten
こんな夜も记忆も今は苦しいけれど
Solche
Nächte
und
Erinnerungen
sind
jetzt
schmerzhaft,
aber
でもこれ以上
We
cant
try
Mehr
als
das
können
wir
nicht
versuchen
I
gotta
say
to
you
Bye
Bye
Ich
muss
dir
Bye
Bye
sagen
どこかでまた出逢えたらその时久しぶりって
Wenn
wir
uns
irgendwo
wieder
treffen,
dann
sag
"lange
nicht
gesehen"
If
we
fall
in
love
again
baby
on
the
special
day
Wenn
wir
uns
wieder
verlieben,
Baby,
an
diesem
besonderen
Tag
いつでもどんな时でも
Immer,
zu
jeder
Zeit
ねえ他にはきっと
Nobody
Schau,
es
gibt
sicher
niemanden
außer
dir,
Nobody
あなた以外
Nobody
Außer
dir,
Nobody
描いた未来に何が足りなかった
Was
fehlte
in
der
Zukunft,
die
wir
uns
ausgemalt
hatten?
重ねた言叶に嘘なんてなかった
In
den
Worten,
die
wir
uns
sagten,
gab
es
keine
Lügen
白い息の向こうに答えは消えたまま
Jenseits
des
weißen
Atems
ist
die
Antwort
verschwunden
逢えない时间は思ったより
Die
Zeit,
in
der
wir
uns
nicht
sehen
konnten,
war
länger
als
gedacht
二人の间に影落とし
Sie
warf
Schatten
zwischen
uns
beide
この手の平の上
指轮に舞い降りる
Auf
meiner
Handfläche,
auf
dem
Ring,
fällt
Schnee
雪はすぐ溶けて
痛みが残され
Er
schmilzt
sofort,
und
der
Schmerz
bleibt
You
were
always
my
everything
Du
warst
immer
mein
Ein
und
Alles
Our
bell
still
keep
on
ringin
Unsere
Glocke
läutet
immer
noch
weiter
あなたもこうして闻いているのかな
Hörst
du
sie
auch,
so
wie
ich?
一つの道二つに分かれてしまったけれど
Ein
Weg
hat
sich
in
zwei
geteilt,
aber
Ill
never
forget
the
days
we
used
to
share
our
love
Ich
werde
niemals
die
Tage
vergessen,
an
denen
wir
unsere
Liebe
teilten
こんな夜も记忆も今は苦しいけれど
Solche
Nächte
und
Erinnerungen
sind
jetzt
schmerzhaft,
aber
でもこれ以上
We
cant
try
Mehr
als
das
können
wir
nicht
versuchen
I
gotta
say
to
you
Bye
Bye
Ich
muss
dir
Bye
Bye
sagen
どこかでまた出逢えたらその时久しぶりって
Wenn
wir
uns
irgendwo
wieder
treffen,
dann
sag
"lange
nicht
gesehen"
If
we
fall
in
love
again
baby
on
the
special
day
Wenn
wir
uns
wieder
verlieben,
Baby,
an
diesem
besonderen
Tag
いつでもどんな时でも
Immer,
zu
jeder
Zeit
ねえ他にはきっと
Nobody
Schau,
es
gibt
sicher
niemanden
außer
dir,
Nobody
あなた以外
Nobody
Außer
dir,
Nobody
Yeah
yeah
yeah...
I
miss
you
Yeah
yeah
yeah...
Ich
vermisse
dich
Yeah
yeah
yeah...
Say
Bye
Bye
Yeah
yeah
yeah...
Sag
Bye
Bye
Yeah
Nobody
no
no
no...
Yeah
Nobody
no
no
no...
一つの道二つに分かれてしまったけれど
Ein
Weg
hat
sich
in
zwei
geteilt,
aber
Ill
never
forget
the
days
we
used
to
share
our
love
Ich
werde
niemals
die
Tage
vergessen,
an
denen
wir
unsere
Liebe
teilten
こんな夜も记忆も今は苦しいけれど
Solche
Nächte
und
Erinnerungen
sind
jetzt
schmerzhaft,
aber
でもこれ以上
We
cant
try
Mehr
als
das
können
wir
nicht
versuchen
I
gotta
say
to
you
Bye
Bye
Ich
muss
dir
Bye
Bye
sagen
どこかでまた出逢えたらその时久しぶりって
Wenn
wir
uns
irgendwo
wieder
treffen,
dann
sag
"lange
nicht
gesehen"
If
we
fall
in
love
again
baby
on
the
special
day
Wenn
wir
uns
wieder
verlieben,
Baby,
an
diesem
besonderen
Tag
いつでもどんな时でも
Immer,
zu
jeder
Zeit
ねえ他にはきっと
Nobody
Schau,
es
gibt
sicher
niemanden
außer
dir,
Nobody
あなた以外
Nobody
Außer
dir,
Nobody
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.