Текст и перевод песни 安心亞 - 夠不著的你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我維持
不哭一陣子
I've
been
holding
back
the
tears
for
a
while
now
想證實
我沒事
Trying
to
prove
that
I'm
okay
人多時
用假笑將淚制止
When
I'm
around
others,
I
hide
my
tears
with
a
fake
smile
我燙直
長髮再開始
I've
straightened
out
my
long
hair
想重拾
些意志
Trying
to
find
my
strength
again
卻延遲
我對一個人
獨處做的調適
But
it's
still
hard
for
me
to
be
alone
勇敢前往
煙花現場
全程觀賞
I
bravely
went
to
watch
the
fireworks
以為就不悲傷
Thinking
that
it
would
make
me
feel
better
有誰能來幫幫忙
But
who
can
really
help
me?
想念已將我綑綁
I'm
bound
by
my
memories
of
you
夠不著的你
在無聲遠離
You're
untouchable,
slipping
away
silently
心痛已盜取
呼吸的權力
My
heartache
has
stolen
my
breath
道別如果是必須
我不委屈
只是來不及
If
goodbye
is
a
must,
I'll
accept
it,
but
it's
too
soon
夠不著的你
我需要奇蹟
I
need
a
miracle
to
reach
you
若把我想起
能否不下雨
If
you
think
of
me,
can
you
stop
the
rain?
莫非要熬過這雨季
Maybe
I
have
to
endure
this
storm
才看見美麗
Before
I
can
see
the
beauty
again
我盡職
取下了戒指
I
took
off
my
ring
想移植
這傷勢
Trying
to
heal
this
wound
如陶瓷
我卻脆弱得可恥
Like
porcelain,
I'm
fragile
and
ashamed
用鑰匙
把門窗鎖死
I
locked
all
the
doors
and
windows
with
a
key
才意識
被淋濕
Only
to
realize
that
I'm
already
soaked
我固執
推說幸福有不防水的材質
I
stubbornly
insist
that
happiness
is
not
waterproof
人來人往
熟悉廣場
漁火海港
People
come
and
go
in
the
familiar
square,
fishing
port,
and
seaport
走到就紅眼眶
Every
step
I
take
brings
tears
to
my
eyes
我渴望你在身旁
I
long
for
you
to
be
by
my
side
我每秒都在說謊
Every
second,
I'm
lying
夠不著的你
在無聲遠離
You're
untouchable,
slipping
away
silently
心痛已奪取
呼吸的權力
My
heartache
has
stolen
my
breath
道別如果是必須
我不委屈
只是來不及
If
goodbye
is
a
must,
I'll
accept
it,
but
it's
too
soon
夠不著的你
我需要奇蹟
I
need
a
miracle
to
reach
you
若把我想起
能否不下雨
If
you
think
of
me,
can
you
stop
the
rain?
莫非要熬過這雨季
Maybe
I
have
to
endure
this
storm
才看見美麗
Before
I
can
see
the
beauty
again
夠不著的你
曾經只屬於
You
were
once
mine,
untouchable
彼此的懷裡
卻分隔兩地
In
each
other's
arms,
but
now
we're
miles
apart
最不捨得我哭泣
卻得遠去你有多著急
You
hated
to
see
me
cry,
but
you
had
to
go,
and
I
know
it
killed
you
夠不著的你
住進了回憶
You're
untouchable,
living
in
my
memories
不能在一起
心中連夜雨
We
couldn't
be
together,
and
my
heart
aches
every
day
將自己交給了雨季
I've
surrendered
to
the
storm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小寒, 林耕禾
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.