安心亞 - 新宿 - перевод текста песни на немецкий

新宿 - 安心亞перевод на немецкий




新宿
Shinjuku
有些問題 沒答案卻要人去找
Manche Fragen haben keine Antwort, doch man muss sie suchen.
有些角色 該卸下卻抽離不了
Manche Rollen sollte man ablegen, doch man kann sich nicht lösen.
不解釋 不計較
Ich erkläre nicht, ich rechne nicht ab.
我用不流淚宣告 我很好
Ich verkünde ohne Tränen, dass es mir gut geht.
有一些人 深愛過別擁有也好
Manche Menschen hat man innig geliebt, besser, sie nicht zu besitzen.
有一些話 那時候別當真就好
Manche Worte hätte man damals besser nicht ernst genommen.
不煩惱 不困擾
Keine Sorgen, keine Beunruhigung.
寂寞陪著我禱告 我知道
Die Einsamkeit betet mit mir, ich weiß es.
我戒不掉 上一秒的美好
Ich kann die Schönheit der letzten Sekunde nicht aufgeben.
新的歸宿 聽說你已找到
Ich habe gehört, du hast eine neue Bleibe gefunden.
你很幸福 我真的很驕傲
Du bist sehr glücklich, ich bin wirklich stolz.
我是心甘情願 才鬆開手 放掉
Ich habe aus freien Stücken losgelassen, dich freigegeben.
有一些人 深愛過別擁有也好
Manche Menschen hat man innig geliebt, besser, sie nicht zu besitzen.
有一些話 那時候別當真就好
Manche Worte hätte man damals besser nicht ernst genommen.
不煩惱 不困擾
Keine Sorgen, keine Beunruhigung.
寂寞陪著我禱告 我知道
Die Einsamkeit betet mit mir, ich weiß es.
我戒不掉 上一秒的美好
Ich kann die Schönheit der letzten Sekunde nicht aufgeben.
新的歸宿 聽說你已找到
Ich habe gehört, du hast eine neue Bleibe gefunden.
你很幸福 我真的很驕傲
Du bist sehr glücklich, ich bin wirklich stolz.
我是心甘情願 才鬆開手 放掉
Ich habe aus freien Stücken losgelassen, dich freigegeben.
我聽不到 這一秒的心跳
Ich kann meinen Herzschlag in dieser Sekunde nicht hören.
新的歸宿 誰能讓我停靠
Eine neue Bleibe, wer kann mir Halt geben?
屬於我的 我會用力擁抱
Was mir gehört, werde ich fest umarmen.
讓我把你忘掉 練習一下 就好
Lass mich dich vergessen, ein bisschen Übung, dann geht es.
新的歸宿 你已讓她停靠
Du hast ihr in deiner neuen Bleibe Halt gegeben.
把你忘掉 我要過得很好
Dich vergessen, ich will, dass es mir gut geht.





Авторы: Da Wei Ge, Jia Ying Xu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.