新宿 - 安心亞перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有些問題
沒答案卻要人去找
There
are
certain
questions
without
answers,
yet
we
are
expected
to
find
them.
有些角色
該卸下卻抽離不了
There
are
certain
characters
we
should
bid
farewell
to,
yet
we
can't
seem
to
let
go.
不解釋
不計較
No
explanations,
no
complaints,
我用不流淚宣告
我很好
I'll
declare
my
well-being
with
a
face
devoid
of
tears.
有一些人
深愛過別擁有也好
There
are
those
we
love
deeply,
even
if
we
can't
possess
them.
有一些話
那時候別當真就好
There
are
words
that
should
never
be
taken
seriously.
不煩惱
不困擾
No
worries,
no
troubles,
寂寞陪著我禱告
我知道
Loneliness
whispers
prayers
to
me,
and
I
understand.
我戒不掉
上一秒的美好
I
can't
break
free
from
the
sweetness
of
the
past.
新的歸宿
聽說你已找到
I
hear
you've
found
a
new
home.
你很幸福
我真的很驕傲
You're
so
happy,
and
I'm
genuinely
proud
of
you.
我是心甘情願
才鬆開手
放掉
It
was
my
own
choice
to
let
go,
to
let
you
go.
有一些人
深愛過別擁有也好
There
are
those
we
love
deeply,
even
if
we
can't
possess
them.
有一些話
那時候別當真就好
There
are
words
that
should
never
be
taken
seriously.
不煩惱
不困擾
No
worries,
no
troubles,
寂寞陪著我禱告
我知道
Loneliness
whispers
prayers
to
me,
and
I
understand.
我戒不掉
上一秒的美好
I
can't
break
free
from
the
sweetness
of
the
past.
新的歸宿
聽說你已找到
I
hear
you've
found
a
new
home.
你很幸福
我真的很驕傲
You're
so
happy,
and
I'm
genuinely
proud
of
you.
我是心甘情願
才鬆開手
放掉
It
was
my
own
choice
to
let
go,
to
let
you
go.
我聽不到
這一秒的心跳
I
can't
hear
the
beating
of
my
heart
in
this
moment.
新的歸宿
誰能讓我停靠
Who
will
be
my
new
home,
my
shelter?
屬於我的
我會用力擁抱
I'll
embrace
what's
meant
for
me.
讓我把你忘掉
練習一下
就好
Let
me
try
to
forget
you,
to
practice.
新的歸宿
你已讓她停靠
You've
found
your
new
home.
把你忘掉
我要過得很好
I'll
forget
you,
and
I'll
thrive.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Da Wei Ge, Jia Ying Xu
Альбом
新宿
дата релиза
15-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.