Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
光の輪をくぐり抜けて
走り出したら止まらない
Den
Lichtring
durchbrechend,
wenn
ich
loslaufe,
kann
mich
nichts
mehr
halten
君に向けた気持ちはもう
両手じゃ抱えきれない
Meine
Gefühle
für
dich
kann
ich
schon
nicht
mehr
mit
beiden
Händen
halten
言葉にしたら見えなくなる
瞬きも出来ない
In
Worte
gefasst,
werden
sie
unsichtbar,
ich
kann
nicht
einmal
blinzeln
今すぐ君に会いたくなる
届けたいよ
この想い
Ich
will
dich
sofort
sehen,
dir
diese
Gefühle
übermitteln
動き出したこの心
光よりも速く届けて
Dieses
Herz,
das
zu
schlagen
begann,
möge
es
dich
schneller
als
das
Licht
erreichen
君がいれば全ては輝くから
By
your
side
Wenn
du
da
bist,
erstrahlt
alles,
An
deiner
Seite
雲間に見える太陽が
2人に笑いかけたら
Wenn
die
Sonne
zwischen
den
Wolken
uns
beide
anlächelt
この距離は近づいて
離れずにいられるの
Delight
Delight
Verkürzt
sich
diese
Distanz,
und
wir
können
zusammenbleiben,
Entzücken,
Entzücken
雨上がりの水に映る
空はいつもより青くて
Der
Himmel,
der
sich
im
Wasser
nach
dem
Regen
spiegelt,
ist
blauer
als
sonst
隠しきれない想いを今
吹き抜ける風に乗せて
Die
Gefühle,
die
ich
nicht
verbergen
kann,
schicke
ich
jetzt
mit
dem
wehenden
Wind
不思議だね
涙が溢れる
戸惑いは消せない
Seltsam,
Tränen
fließen
über,
die
Verwirrung
kann
ich
nicht
vertreiben
何度も声が聴きたくなる
この答えは1つだけ
Immer
wieder
will
ich
deine
Stimme
hören,
die
Antwort
ist
nur
eine
手を伸ばせば届きそうな
光射す空の向こう側
Jenseits
des
Himmels,
wo
das
Licht
scheint,
zum
Greifen
nah,
wenn
ich
die
Hand
ausstrecke
君と辿り着きたい
特別な場所
By
your
side
Mit
dir
möchte
ich
dorthin
gelangen,
an
diesen
besonderen
Ort,
An
deiner
Seite
雲間に見える太陽が
2人に笑いかけたら
Wenn
die
Sonne
zwischen
den
Wolken
uns
beide
anlächelt
この距離は近づいて
離れずにいられるの
Delight
Delight
Verkürzt
sich
diese
Distanz,
und
wir
können
zusammenbleiben,
Entzücken,
Entzücken
流れる季節をいつか2人で
Die
ziehenden
Jahreszeiten,
eines
Tages
wir
beide
zusammen
懐かしい景色だと笑い合いたい
信じてるの
I
will
be
with
you
Möchte
ich
lachend
sagen
"Was
für
eine
nostalgische
Aussicht",
ich
glaube
daran,
ich
werde
bei
dir
sein
100年先の未来も
君と2人なら見てみたい
Auch
die
Zukunft
in
100
Jahren
möchte
ich
sehen,
wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin
果てしなく突き抜ける時の中で
By
your
side
In
der
Zeit,
die
endlos
voranschreitet,
An
deiner
Seite
雲間に見える太陽が
2人に笑いかけたら
Wenn
die
Sonne
zwischen
den
Wolken
uns
beide
anlächelt
この恋は近づいて
離れずにいられるの
Delight
Delight
Nähert
sich
diese
Liebe,
und
wir
können
zusammenbleiben,
Entzücken,
Entzücken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenji Tamai, Hiroaki Yokoyama, Mineko Saitou (pka Mineko)
Альбом
Will
дата релиза
08-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.