Rei Yasuda - I&U - перевод текста песни на немецкий

I&U - 安田 レイперевод на немецкий




I&U
I&U
"ぐぐうっ"と 心が騒ぎ出す
"Guguu", mein Herz beginnt zu lärmen
...で、 can't fly どこまでも遠く
...und, kann nicht fliegen, so unendlich weit weg
描いたイメージと違いすぎ
Viel zu anders als das Bild, das ich mir vorgestellt habe
...ください。矯正のアプリ
...Bitte. Eine App zur Korrektur
It's my mind 止まんない鼓動は
It's my mind, mein unaufhaltsamer Herzschlag
もう can't stop ここからどうするの?
schon can't stop, was mache ich von hier aus?
「地球が廻り続けるから」
„Weil die Erde sich weiterdreht“
って吹いて、会いにゆこうかな
sagte ich und frage mich, ob ich dich besuchen gehen soll
汚れた画面に(たったひとりの特別な君)
Auf dem schmutzigen Bildschirm (der einzig besondere Du)
汚してごめんね(慌てて拭くトコは観せられない)
Entschuldige, dass ich ihn beschmutzt habe (Den Teil, wo ich ihn hastig abwische, kann ich dir nicht zeigen)
溢れ出すヒカリがきっと 想い届けてくれるよフラッシュバック
Das überfließende Licht wird meine Gedanken sicher überbringen, Flashback
君がくれた この胸刺した 眩しすぎるキーワード
Das Schlüsselwort, das du mir gabst, das in diese Brust stach, zu blendend
ひとつは「I」 もうひとつは「you」 ふたつのあいだ 七色の「love」
Eines ist „I“, das andere ist „you“, zwischen den beiden, siebenfarbige „love“
誰かじゃない 君だけといたい 保存したい hold on 未来
Nicht irgendwer, nur mit dir will ich sein, will es speichern, hold on, Zukunft
"ぐるうっ"と 不安は繰り返す
"Guruu", die Angst wiederholt sich
そう keep cool デフォルトしなおすの
Ja, keep cool, ich setze auf Standard zurück
思った以上に不安定
Instabiler als ich dachte
...ください。救急の案内
...Bitte. Eine Notfall-Anleitung
It's your mind 聞こえない鼓動に
It's your mind, zu dem unhörbaren Herzschlag
Why not scream おびえてばかりじゃない
Why not scream, ich bin nicht nur verängstigt
「自由にこの空飛べたなら」
„Wenn ich frei in diesem Himmel fliegen könnte“
って言って、夜空見上げた
sagte ich und blickte zum Nachthimmel auf
流れた着信(たったひとつの特別な音)
Der eingegangene Anruf (der eine, besondere Ton)
聴けずにごめんね(慌てて出るからちゃんと聴けない)
Entschuldige, dass ich ihn nicht hören konnte (Weil ich hastig rangehe, kann ich ihn nicht richtig hören)
寂しさにヒカリが差した すべてが溶けてく 心で
In die Einsamkeit fiel Licht, alles schmilzt dahin, im Herzen
君の声が 鼓膜を撫でた 優しすぎる低音
Deine Stimme streichelte mein Trommelfell, ein zu sanfter Bass
ふたつの「愛」 いまつながる 瞳を閉じて 感じてたい
Zwei „Lieben“ verbinden sich jetzt, die Augen geschlossen, will ich es fühlen
何かじゃない 君に触れてたい 方法はない no more cry
Nicht irgendetwas, dich will ich berühren, es gibt keine Methode, no more cry
不安な気持ちを(並べた文字で困ってる君)
Meine ängstlichen Gefühle (Du, der du wegen der aufgereihten Worte beunruhigt bist)
信じる強さを(いつも返してくれてありがとう)
Die Stärke zu glauben (Danke, dass du sie mir immer zurückgibst)
溢れ出すヒカリがきっと 想い届けてくれるよフラッシュバック
Das überfließende Licht wird meine Gedanken sicher überbringen, Flashback
君がくれた この胸刺した 眩しすぎるキーワード
Das Schlüsselwort, das du mir gabst, das in diese Brust stach, zu blendend
ひとつは「I」 もうひとつは「you」 ふたつのあいだ 七色の「love」
Eines ist „I“, das andere ist „you“, zwischen den beiden, siebenfarbige „love“
誰かじゃない 君だけといたい 保存したい hold on 未来
Nicht irgendwer, nur mit dir will ich sein, will es speichern, hold on, Zukunft





Авторы: Masahiro Tobinai, Yoshifumi Kanemaru, Kenji Tamai, Kozue Takase, Mineko Saitou (pka Mineko)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.