Текст и перевод песни Rei Yasuda - Let It Snow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
バスに揺られのぞく街四角形の青空
Looking
out
the
window
of
a
swaying
bus
at
the
rectangular
blue
sky
あの日よりも少し
なんだか遠くにみえるの
It
seems
a
little
further
away
than
that
day
蒼く白くキラキラに
浮かんだイルミネーション
The
Christmas
lights,
bright
and
blue
and
white,
float
きらめく輝きが
にじんで瞳に映った
Their
sparkling
brilliance
reflects
in
my
watery
eyes
君に触れた唇
指でそっとなぞってた
I
traced
my
fingers
across
your
lips
as
I
touched
them
重なったあのリズム
ふと、よみがえる
The
beat
we
shared
suddenly
echoes
in
my
mind
君を包む
白い粉雪
Don't
cry
もう
想い出に
The
white
powder
snow
that
envelops
you,
don't
cry
anymore,
my
darling,
just
a
memory
now
悲しみすべて消して
Let
it
erase
all
sadness
最後交わした言葉がいま溶けるように
頬を伝って
The
final
words
we
shared
now
melt
down
my
cheeks
like
water
舞い落ちるよ君の街に
Falling
onto
your
city
streets
So
silent
night,
thank
you
for
you
and
love
So
silent
night,
thank
you
for
you
and
love
Lonely
night,
without
you
Lonely
night,
without
you
君とよく待ち合わせた
駅の改札口は
The
station
where
we
used
to
meet
so
often
あの日のわたしのよう
笑顔に満ちてる人達
Is
filled
with
smiling
people,
like
me
that
day
冷たい空の下も心はあたたかくて
Even
in
the
cold
air,
hearts
are
warm
あんな風に笑えたね
そう、ふたりなら
We
used
to
laugh
like
that,
if
only
the
two
of
us
could
街を包む
白い粉雪
Don't
cry
もう
戻れない
The
white
powder
snow
that
envelops
the
city,
don't
cry
anymore,
my
darling,
we
can't
go
back
now
消せない記憶
消して
Let
it
erase
those
unforgettable
memories
あの日隠した気持ちがいまあふれてくるよこの胸に
The
feelings
I
hid
that
day
are
now
flooding
my
chest
ただ隣にいたかったと
I
only
wanted
to
be
by
your
side
So
silent
night,
thank
you
for
you
and
love
So
silent
night,
thank
you
for
you
and
love
Lonely
night,
without
you,
without
you
Lonely
night,
without
you,
without
you
もしいつか偶然
出会ったら
If
we
happen
to
meet
again
someday
ふたり別のHAPPYに溢れ
笑って会えるのかな?
Will
we
both
be
filled
with
a
different
kind
of
happiness
and
laugh
as
we
meet?
君を心から好きだった
日々は確かなものだから
Because
the
days
I
loved
you
with
all
my
heart
were
real
自分に嘘はつけない
I
can't
lie
to
myself
君を包む
白い粉雪
Don't
cry
もう
想い出に
The
white
powder
snow
that
envelops
you,
don't
cry
anymore,
my
darling,
just
a
memory
now
悲しみすべて
消して
Let
it
erase
all
sadness
最後交わした言葉がいま溶けるように
頬を伝って
The
final
words
we
shared
now
melt
down
my
cheeks
like
water
舞い落ちるよ君の街に
Falling
onto
your
city
streets
So
silent
night,
thank
you
for
you
and
love
So
silent
night,
thank
you
for
you
and
love
Lonely
night,
without
you,
without
you
Lonely
night,
without
you,
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asyu, Rei Yasuda, Kenji Tamai, Takahiro Tomoekawa
Альбом
Will
дата релиза
08-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.