Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Forget
me
not
Vergissmeinnicht
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
誰だってそう
幼い頃から
Jeder
hat
doch
seit
seiner
Kindheit
心に一つ決めた夢がある
Einen
Traum
tief
im
Herzen
beschlossen
And
deep
in,
deep
in
泣いたって
Und
tief
drin,
tief
drin,
auch
wenn
du
weinst
いつかは
笑えるよ
Eines
Tages
kannst
du
wieder
lachen
何度だって立ち上がる
ほら
Steh
immer
wieder
auf,
sieh
nur!
いつだってそう
他の誰かと
Immer
ist
es
so,
mit
jemand
anderem
比べてしまう
負けそうになる
Vergleichst
du
dich,
fühlst
dich
fast
besiegt
And
deep
in,
deep
in
ため息は
Und
tief
drin,
tief
drin,
deine
Seufzer
声にして
歌にして
Mach
sie
zur
Stimme,
mach
sie
zum
Lied
飛んでゆけ
遠くまで
believe,
yeah!
Flieg
davon,
weit
fort,
glaub
daran,
yeah!
Fly
away
地面蹴って
go
to
the
sky
自分を信じて
Flieg
davon,
stoß
dich
vom
Boden
ab,
zum
Himmel,
glaub
an
dich
数え切れないほど流した
ナミダがきっとほら
Die
unzähligen
Tränen,
die
du
vergossen
hast,
glaub
mir,
sieh
nur
重なって未来を照らすよ
光になって
Sie
sammeln
sich
und
erhellen
die
Zukunft,
werden
zu
Licht
いつか笑顔に変わるから
あきらめないで
Eines
Tages
wird
es
zum
Lächeln,
also
gib
nicht
auf
羽ばたいて
oh
Schlag
mit
den
Flügeln,
oh
飛べるって
oh
Du
kannst
fliegen,
oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
誰だってそう
不安ばかりで
Jeder
ist
doch
so,
voller
Sorgen
でも
そうよ
girls
生きて行かなくちゃ
Aber
ja,
wir
müssen
weiterleben
And
deep
in,
deep
in
泣いたなら
Und
tief
drin,
tief
drin,
wenn
du
weinst
そのまま
海になれ
Werd
einfach
zum
Meer
無重力でふわふわ
バタフライ
wow!
Schwerelos
und
sanft,
ein
Schmetterling,
wow!
あの空へ向かって
pump
and
a
jump
昨日より高く
Zu
jenem
Himmel
hin,
pump
and
a
jump,
höher
als
gestern
向かい風の日も雨の日も
心のエクササイズ
An
Tagen
mit
Gegenwind
und
an
Regentagen,
ist
es
Herzensübung
太陽が光こぼしたら
青空になって
Wenn
die
Sonne
ihr
Licht
verströmt,
wird
der
Himmel
blau
輝きと自信を吸い込んで
花は咲くよ
Saug
Glanz
und
Zuversicht
ein,
dann
blüht
die
Blume
auf
手を拡げて
Breite
die
Arme
aus
Oh
say
"forget
me
not"
Oh
sag
"Vergissmeinnicht"
挫けそうになった時こそ
思い出して
Gerade
wenn
du
zu
zerbrechen
drohst,
erinnere
dich
初めて夢を決めた
あの日の自分の
笑顔
An
dein
Lächeln
an
jenem
Tag,
als
du
deinen
Traum
fandest
Fly
away
地面蹴って
go
to
the
sky
自分を信じて
Flieg
davon,
stoß
dich
vom
Boden
ab,
zum
Himmel,
glaub
an
dich
数え切れないほど流した
ナミダがきっとほら
Die
unzähligen
Tränen,
die
du
vergossen
hast,
glaub
mir,
sieh
nur
重なって未来を照らすよ
光になって
Sie
sammeln
sich
und
erhellen
die
Zukunft,
werden
zu
Licht
いつか笑顔に変わるから
あきらめないで
Eines
Tages
wird
es
zum
Lächeln,
also
gib
nicht
auf
羽ばたいて
oh
Schlag
mit
den
Flügeln,
oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Forget
me
not
Vergissmeinnicht
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Forget
me
not,
yeah
Vergissmeinnicht,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hayato Tanaka, Kenji Tamai, Tomohiro Akiura
Альбом
Will
дата релиза
08-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.