安田みずほ - ぼくのフレンド (第2話〜第12話 ED) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 安田みずほ - ぼくのフレンド (第2話〜第12話 ED)




ぼくのフレンド (第2話〜第12話 ED)
Мой друг (Эндинг со 2 по 12 серии)
合縁奇縁 一期一会
Удивительная встреча, уникальный момент,
袖すり合うも多生の縁
Даже случайное касание рукавов связь из прошлых жизней.
この世の奇跡ギュッとつめて
Все чудеса этого мира собрались воедино,
君と出会えたんだ
Чтобы мы с тобой встретились.
青い春いつか幕を閉じ
Наша цветущая юность когда-нибудь завершится,
桜と共に舞い散っても
И мы разлетимся, как лепестки сакуры,
必ず僕らまたどこかで
Но я уверена, что мы снова где-нибудь
出会いを果たすだろう
Встретимся с тобой.
かけがえない
Мой незаменимый,
僕と似た君へ
Так похожий на меня,
1人で転んで傷だらけになったときは
Если ты когда-нибудь споткнёшься и поранишься,
いつでもどこまでも走るよ
Я всегда и везде прибегу к тебе.
たまには喧嘩して怒ろう
Иногда мы будем ссориться и злиться,
泣き顔見たら慰めよう
А увидев твои слёзы, я буду тебя утешать.
とびきりの長いお説教は短めにして
Свои длинные нравоучения я сокращу,
綺麗なものを探しに行こう
И мы отправимся искать прекрасное.
美味しいものもたくさん食べよう
Будем пробовать много вкусного,
つまりはこれからもどうかよろしくね
В общем, и дальше, пожалуйста, будь со мной.
時が経つのは早いもので
Время летит так быстро,
別れの季節が顔を出す
И вот уже наступает пора прощаться.
積み上げてきたものがやけに
Всё, что мы создали вместе,
涙を誘うんだ
Вызывает слёзы.
青い春が今幕を閉じ
Наша цветущая юность подходит к концу,
桜が散る音は静かで
Лепестки сакуры падают беззвучно,
切ない想いが押し寄せた
Меня переполняет грусть
さよならの夕焼け
В этот прощальный закат.
かけがえない
Мой незаменимый,
僕と似た君は
Так похожий на меня,
1人でも大丈夫だからただ前を見て
Ты справишься и один, просто смотри вперёд
広がる道を走るんだ
И беги по широкой дороге.
たまには2人語り合おう
Иногда мы будем говорить по душам,
嫌なこと全部吐き出そう
Ты сможешь излить мне все свои печали.
とびきりの長いアドバイスはちゃんと聞いてて
Мои длинные советы, пожалуйста, выслушай,
嬉しいことは報告しよう
А обо всём хорошем рассказывай мне.
新しい出会い大事にしよう
Цени новые знакомства,
つまりはいつでもいつまでも‥
В общем, всегда и во веки веков…
ああ 僕らは立った今
Сейчас мы стоим
ゴールは別々スタートライン
На разных стартовых линиях, хотя финиш был общим.
思い出しまい込んで
Собрав воспоминания,
踏み出した先は 未来へ
Мы шагнём в будущее.
かけがえない
Мой незаменимый,
僕と似た君は
Так похожий на меня,
1人でも大丈夫だからただ前を見て
Ты справишься и один, просто смотри вперёд
広がる道を走るんだ
И беги по широкой дороге.
たまにはほどほどに休もう
Иногда нужно отдыхать,
休めたらゆるりと進もう
А отдохнув, спокойно продолжать путь.
とびきり長い近況報告お待ちしてます
Жду от тебя длинных рассказов о том, как у тебя дела.
どれだけ敵を作ろうとも
Сколько бы врагов у тебя ни появилось,
僕が君の味方でいるから
Я всегда буду на твоей стороне.
つまりはこれからもどうかよろしくね
В общем, и дальше, пожалуйста, будь со мной.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.