Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
斑馬斑馬
你不要睡著啦
Zebra,
zebra,
don't
you
fall
asleep
now
再給我看看你受傷的尾巴
Let
me
see
your
injured
tail
again
我不想去觸碰你傷口的疤
I
don't
want
to
touch
the
scar
of
your
wound
我只想掀起你的頭髮
I
just
want
to
lift
up
your
hair
斑馬斑馬
你回到了你的家
Zebra,
zebra,
you've
returned
to
your
home
可我浪費著我寒冷的年華
But
I'm
wasting
my
cold
years
你的城市沒有一扇門為我打開啊
There
is
no
door
open
for
me
in
your
city
ah
我終究還要回到路上
I
have
to
return
to
the
road
after
all
斑馬斑馬
你來自南方的紅色
Zebra,
zebra,
you
come
from
the
red
of
the
south
是否也是個動人的故事啊
Is
that
also
a
moving
story啊
你隔壁的戲子如果不能留下
If
the
actor
next
door
to
you
can't
stay
誰會和你睡到天亮
Who
will
sleep
with
you
until
dawn
斑馬斑馬
你還記得我嗎
Zebra,
zebra,
do
you
still
remember
me
我是只會歌唱的傻瓜
I'm
just
a
fool
who
can
only
sing
斑馬斑馬
你睡吧睡吧
Zebra,
zebra,
sleep,
sleep
我會背上吉他離開北方
I
will
leave
the
north
with
my
guitar
on
my
back
斑馬斑馬
你還記得我嗎
Zebra,
zebra,
do
you
still
remember
me
我是強說著憂愁的孩子啊
I'm
a
child
who
talks
about
sorrow
strongly
ah
斑馬斑馬
你睡吧睡吧
Zebra,
zebra,
sleep,
sleep
我把你的青草帶回故鄉
I
will
bring
your
green
grass
back
to
my
hometown
斑馬斑馬
你不要睡著啦
Zebra,
zebra,
don't
you
fall
asleep
now
我只是個匆忙的旅人啊
I'm
just
a
hurried
traveler
ah
斑馬斑馬
你睡吧睡吧
Zebra,
zebra,
sleep,
sleep
我要賣掉我的房子
I
will
sell
my
house
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
安和橋北
дата релиза
03-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.