宋冬野 - 莉莉安 - перевод текста песни на немецкий

莉莉安 - 宋冬野перевод на немецкий




莉莉安
Lilian
她發現孤獨的人準備動身
Sie entdeckte, dass der einsame Mensch sich auf den Weg machte
於是就禱告著 黃昏
Also betete sie zur Abenddämmerung
直到夜里她轉頭聽見
Bis sie nachts den Kopf drehte und hörte
悲傷的嗚咽
Trauriges Schluchzen
一個善良的女子 長髮垂肩
Eine gütige Frau, langes Haar fiel über ihre Schultern
她已跟隨黃昏 來臨
Sie war mit der Abenddämmerung gekommen
翠綠的衣裳在爐火中 化為灰燼
Ihr smaragdgrünes Kleid wurde im Kaminfeuer zu Asche
升起火焰一直燒到 黎明
Die Flammen loderten auf und brannten bis zum Morgengrauen
一直到那女子 推開門離去
Bis jene Frau die Tür aufstieß und ging
她自言自語
Sie murmelte vor sich hin
在離這很遠的地方 有一片海灘
An einem Ort, weit von hier, gibt es einen Strand
孤獨的人他就在海上 撐著船帆
Der einsame Mann ist dort auf dem Meer, hisst die Segel
如果你看到他 回到海岸
Wenn du ihn siehst, wie er zur Küste zurückkehrt
就請你告訴他你的名字 我的名字
Dann sage ihm bitte deinen Namen, meinen Namen
她已來臨 (她已來臨)
Sie war gekommen (Sie war gekommen)
翠綠的衣裳在爐火中 化為灰燼
Ihr smaragdgrünes Kleid wurde im Kaminfeuer zu Asche
升起火焰一直燒到 黎明
Die Flammen loderten auf und brannten bis zum Morgengrauen
一直到那女子 推開門離去
Bis jene Frau die Tür aufstieß und ging
她自言自語 (自言自語)
Sie murmelte vor sich hin (Murmelte vor sich hin)
在離這很遠的地方 有一片海灘
An einem Ort, weit von hier, gibt es einen Strand
孤獨的人他就在海上 撐著船帆
Der einsame Mann ist dort auf dem Meer, hisst die Segel
如果你看到他 回到海岸
Wenn du ihn siehst, wie er zur Küste zurückkehrt
就請你告訴他你的名字 我的名字
Dann sage ihm bitte deinen Namen, meinen Namen
在離這很遠的地方 有一片海灘
An einem Ort, weit von hier, gibt es einen Strand
孤獨的人他就在海上 撐著船帆
Der einsame Mann ist dort auf dem Meer, hisst die Segel
如果你看到他 回到海岸
Wenn du ihn siehst, wie er zur Küste zurückkehrt
就請你告訴他你的名字 我的名字
Dann sage ihm bitte deinen Namen, meinen Namen
莉莉安
Lilian





Авторы: 宋冬野


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.